Só Deus sabe o que será, Mas algo chove furiosamente. | Open Subtitles | الرب فقط يعلم ما يحدث ولكن هناك شيء غريب يحدث هنا |
Ele pode não ser um inocente, não vou chegar ao ponto de lhe chamar isso, Mas algo anda atrás dele. | Open Subtitles | هو ليس بريء لن أذهب إلى هذا الحد ولكن هناك شيء خلفه |
mas há algo verdadeiramente espantoso acerca do entrelaçamento quântico. | TED | ولكن هناك شيء عجيب حقا حول التشابك الكمي. |
Mas existe algo muito íntimo em experienciar a arte pelos olhos de outra pessoa. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء حميم جداً الفن يختبر من خلال عيون شخصٍ آخر |
Continuam a dizer-nos para pensar como advogados, mas há qualquer coisa que repulsa no meio disto tudo. | Open Subtitles | مازلت تخبرنا، أن نفكر كالمحامين ولكن هناك شيء بشأن الأمر مثير للاشمئزاز |
Óptimo... mas há uma coisa que devo fazer primeiro. | Open Subtitles | ممتاز، ولكن هناك شيء واحد عليّ فعله أولاً |
mas uma coisa que vim a descobrir foi que quando mudamos para um estilo de vida alimentar mais saudável, não temos de comprometer o sabor. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء اكتشفته هو أنّك عندما تنتقل إلى أسلوب أكل صحي، ليس عليك أن تخاطر بخسارة المذاق. |
Não quero assustar-te, mas há alguma coisa errada. | Open Subtitles | انا لا اريد اخافتك ولكن هناك شيء خاطئ |
Mas algo que você não está a fazer fê-lo chegar a este ponto. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء لم تفعله هو ما جرك لهذه النقطة وهذا الحال |
Sei que devia estar feliz em vez do quer que seja que estou a sentir, Mas algo acerca do encontro que estava... | Open Subtitles | أعلم أنه يجدر بي أن أكون سعيدة بدلاً من ذلك تخالجني مشاعر آخرى لا أعرف ما هي ولكن هناك شيء ما بشأن موعد الليلة الماضية |
A ligação está a aguentar, Mas algo esgotou completamente a instalação eléctrica da reintegração. | Open Subtitles | الاتصال مستمر ولكن هناك شيء احترق تمامًا في أسلاك إعادة الدمج |
Talvez até acredite nelas, Mas algo mais se passa consigo. | Open Subtitles | ربما أنت حتى تؤمن بها. ولكن هناك شيء أخر يحدث معك. |
Mas algo muito pequeno lhe perfurou a cavidade torácica. | Open Subtitles | لا أدري بعد ""ASH"" ولكن هناك شيء صغير تسبب في عمل هذا الثقب في القفص الصدري |
Mas algo que nunca tive Foi uma mãe como vocês | Open Subtitles | ولكن هناك شيء لم أحظى به قطّ ** **هي والدة مثلكِ |
Sr. Presidente, desculpe-me interromper, mas há algo que você deveria ver. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، متأسف للمقاطعة ولكن هناك شيء لابد أن تراه |
Irá vê-lo novamente. mas há algo que requeremos primeiro. | Open Subtitles | سوف تريه مجددآ ولكن هناك شيء نتطلبة أولآ |
mas há algo que aprendi: se o amor bastasse para deter alguém num estado suicida de se magoar, raramente ocorreriam suicídios. | TED | ولكن هناك شيء قد تعلمته: إذا كان الحب كافيًا لإيقاف شخص ما يفكر بالانتحار من إيذاء نفسه، الانتحار بالكاد سوف يحدث. |
Mas existe algo estranho nos ovos de tartaruga. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء غريب حول بيض السلاحف. |
Mas existe algo que quero deixar claro ao bom povo do Condado de Los Barrios. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد بسيط أريدأنأطلبه... منكم يا أهالي مقاطعة (لوس باريوس) الطيبين |
Tu não és o meu tipo de mulher mas há qualquer coisa em ti que... | Open Subtitles | أنت لست عادة بلدي نوع من شرخ، ولكن هناك شيء عنك. |
mas há qualquer coisa que me está a escapar mesmo no cantinho do meu olho. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء أنا لا آراه في الزاوية من عيــــــــني |
Eu sei, mas há uma coisa que tenho de encontrar. | Open Subtitles | أنا أعلم , ولكن هناك شيء لا بد أن أعثر عليه |
mas há uma coisa que não me podem chamar: cúmplice de sionismo. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد لا يمكنكم قوله علي, وهو أنني متعاون صهيوني. |
mas uma coisa é evidente. | TED | ولكن هناك شيء واضح. |
Não quero assustar-te, mas há alguma coisa errada. | Open Subtitles | انا لا اريد اخافتك ولكن هناك شيء خاطئ |