Ambos estão a ser operados, mas parece que vão ficar bem. | Open Subtitles | كلاهما في العملية ، ولكن يبدو ان كلاهما سيكونا بخير |
Não sabemos ao certo. mas parece que alguém tem vivido aqui. | Open Subtitles | لست متاكد بعد , ولكن يبدو ان احدا ما كان يعيش هنا |
Cuidado, baixinho. Cortava-te as pernas agora, mas parece que já se adiantaram. | Open Subtitles | كان يمكننى قطع ساقك من عند الركبه ولكن يبدو ان احدهم سبقنى الى ذلك |
mas parece que os peixes devoraram vários órgãos da vítima por inteiro, enquanto outros, estão intactos. | Open Subtitles | ولكن يبدو ان الأسماك قد أكلت العديد من الضحية الأعضاء الداخلية تماما |
Ainda estamos a investigar se foi premeditado, mas parece que o assassino invadiu o laboratório dos Tanakas | Open Subtitles | مازلنا نتحرى إذا كانت الجريمه مع سبق الإصرار عليه، ولكن يبدو ان المعتدي الذي اقتحم المختبر |
mas parece que está um pouco desequilibrada. | Open Subtitles | ولكن يبدو ان هذه المرأة غير متزنة |
O Eli disse-lhes que nos esperassem, mas parece que o sinal rádio não atravessa uma ligação de 9 símbolos, portanto eu vou primeiro para os avisar de que vamos a caminho. | Open Subtitles | لقد حذرهم "إيلاى" أن ينتظرونا ولكن يبدو ان الإشاره اللاسلكيه لاتعبر خلال إتصال الشفره الثامنه |
Estou à espera do Max, mas parece que a causa da morte foi três tiros no peito, à queima-roupa. | Open Subtitles | لانزال في انتظار _ماكس_ ,ولكن يبدو ان سبب الوفاة هو ثلاثه اعيره ناريه في الصدر بالقرب من الرئه |
mas parece que também tens um problema com isso. | Open Subtitles | ولكن يبدو ان لديك مشكله مع هذا ايضا لذا |
O Vincent precisa de recuperar a sua memória, mas parece que lembrá-lo de um conjunto de fatos não adiantou. | Open Subtitles | مايحتاجه (فينسنت) هو استعادة ذاكرته ولكن يبدو ان كلانا أدرج قائمة من الحقائق التي لم تفدنا شيئا، لذا كنت أفكر |