Escrevi-o porque queria saber porque fiz o que fiz, Porque é que ele fez o que fez, porque é que todos à nossa volta fizeram o que fizeram. | TED | كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه |
Porque é que ele achava que a arma teria sido atirada para uma massa de água? | Open Subtitles | ولماذا هو إعتقد أن السلاح أُلقي في أحد المسطحات المائية ؟ |
E porque está ele aqui? | Open Subtitles | ولماذا هو هُنا ؟ |
E porque está ele aqui? | Open Subtitles | ولماذا هو هُنا ؟ |
- Quem é ele E porque é que está no meu barco? | Open Subtitles | من هي هو ولماذا هو على سفينتي؟ |
E porque é que está a comer meus snacks? | Open Subtitles | ولماذا هو ياكل وجباتي الخفيفة ؟ |
Vou tentar descobrir o que lá estava E por que razão é tão importante. | Open Subtitles | إعي يرى إذا أنا يمكن أن أكتشف مهما كان على القرص ولماذا هو كان مهم جدا. |
Certo, então Porque é que ele não está a assombrar o Grant, e Porque é que ele não está aqui a dizer-nos para chamar a polícia? | Open Subtitles | صحيح, اذاً لماذا لا يطارد "جرانت"؟ ولماذا هو ليس هنا يخبرنا ان علينا الاتصال بالشرطة؟ |
Porque é que ele está a olhar assim para mim? | Open Subtitles | ولماذا هو - يحدق بي؟ |
Porque é que ele está a olhar assim para mim? | Open Subtitles | ولماذا هو - يحدق بي؟ |
- E porque está ele aqui agora? | Open Subtitles | - ولماذا هو موجود الأن ؟ |
E porque é que está lá nesse dia? | Open Subtitles | ولماذا هو هناك ذلك اليوم؟ |
E por que está o seu sangue no relógio partido do Carlo? | Open Subtitles | ومن انتهى الآن. ولماذا هو دمك على مشاهدة كارلو مكسورة؟ |
E por que não está ele aqui agora, a dar paternidade ao nosso neto? | Open Subtitles | ولماذا هو ليس هنا الآن لينجب حفيدنا؟ |