"ولم اكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • E eu não estava
        
    • ia
        
    • e nem
        
    Porque, apesar dos seus problemas, eu tinha passado toda a minha vida a treinar os meus pulmões, E eu não estava particularmente entusiasmada em desistir deles. TED لانه وبالرغم من مشاكل رئتي فقد قضيت معظم حياتي ادربهما ولم اكن متحمسة جداً .. للتخلي عنهما
    E eu não estava a fazer nada. Open Subtitles ولم اكن افعل اي شي ..
    A minha filha precisou de mim, E eu não estava lá. Open Subtitles طفلتي احتاجت لي، ولم اكن هناك
    Talvez vivesse uma fantasia, mas encontrei um homem que a podia tornar realidade e não ia pôr nada em questão. Open Subtitles ربما كنت اعيش بخيال بالفعل ولكني وجدت رجل يستطيع جعله واقع ولم اكن انوي التسائل عن اي منه
    Só por causa do palpite de alguém, eu não ia desistir disso. TED ولم اكن أنوي التخلي عن كل هذا بسبب حدس أحد الاطباء .. لا أكثر
    Estava a trair-me a mim próprio ao longo dos anos e nem sequer sabia. Open Subtitles كنت اوشى بنفسى كل تلك السنوات ولم اكن حتى اعرف
    - Não acredito nisto. Acabo de ser lixado pelos meus dois melhores amigos e nem me apercebi. Open Subtitles لا أصدق هذا ، لقد خدعانى أفضل صديقاى ولم اكن أعلم حتى.
    E eu não estava sozinha. Open Subtitles ولم اكن لوحدي
    Não me apercebi de como isso ia influenciar o artista que sou hoje. TED ولم اكن أدري كيف ألهم ذلك الفنان الذي أصبحته.
    (Risos) Eu estava muito ocupada no inicio daquele ano, e não sabia quando ia arranjar tempo para desenhar e imprimir um cartão único. TED كنت مشغولة جدا في بداية العام ولم اكن اعلم متى سأجد الوقت لتصميم وطباعة معايدة واحدة.
    Não a ia deixar em casa, senão ele arrombava-me a porta e levava-a de volta. Open Subtitles ولم اكن لأتركها في شُقَّتِي، لأنه قد يقتحم ويسرقها مجدداً
    Só estou aqui hoje porque à 25 anos atrás, eu estava preso no deserto e fui extraído por outro maníaco, e nem o conhecia! Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني هنا أنه قبل 25 سنة معتوه اخر اخرجني من الصحراء التي كنت عالقاً بها. ولم اكن اعرفه حتى!
    Eu estive lá e nem quero saber. Open Subtitles وانا كنت هناك ولم اكن اريد ان اعرف حتي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus