"ولم تخبريني" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não me contaste
        
    • e não me disseste
        
    - Sabias da Chevy e não me contaste. Open Subtitles علمتِ بشأن "شيفي" ولم تخبريني.
    e não me contaste? Vou transferir-te para a Gronelândia. Open Subtitles ولم تخبريني
    e não me contaste? Open Subtitles ولم تخبريني
    e não me disseste que o gajo era tão idiota. Open Subtitles ولم تخبريني كم هوة احمق هذا الرجل يا ألــهي
    Se construíste uma máquina do tempo e não me disseste, fico lixado. Open Subtitles إذا صنعتي آلة زمن، ولم تخبريني عنها، فسوف أكون غاضب
    e não me contaste? Open Subtitles ولم تخبريني ؟
    e não me disseste. Open Subtitles ولم تخبريني حول ذلك
    e não me disseste, porque... Open Subtitles ولم تخبريني بذلك
    Sabias que o Myers falou e não me disseste? Open Subtitles (كنتِ تعرفين أن ذلك الوغد (مايرز يصدر ضجة منذ أسبوع ولم تخبريني
    Então, estiveste lá e não me disseste? Open Subtitles -ماذا، كنتي هناك ولم تخبريني
    e não me disseste nada? Open Subtitles ولم تخبريني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus