E ela não podia ir num hospital, porque sabia que um enfermeiro ia mandar um SMS para os jornais. | Open Subtitles | ولم تستطع الذهاب للمستشفى لانها تعلم بانهم حال وصولها سيصل الخبر الى وكالات الانباء |
- É concisa, forte e, sinceramente, agrada-me que estivesse tão entusiasmado, que não podia esperar para me contar. | Open Subtitles | إنها جملة مختصرة وقويـة المعنـى وبصراحة, أحببت بأن تكون متحمساً جداً عنها ولم تستطع الإنتظار حتى تخبرني |
No fim de contas, eu continuava a miúda de 12 anos que sentia que ia morrer porque queria mesmo um namorado e não conseguia arranjar um. | Open Subtitles | لأنه في نهاية اليوم, كنت لا أزال فتاة في الـ 12 من عمري تشعر بأنها تموت لأنها رغبت بشدة للحصول على حبيب ولم تستطع. |
e não conseguia parar. | Open Subtitles | ولم تستطع التوقف |
Mas não conseguiste? E Não podias pedir à assistente para ligar? | Open Subtitles | ولم تستطع ، ولم تستطع أن تطلب من مساعدتك الإتصال؟ |
Meu, ela era a única pessoa naquele bar que estava fora dos limites e Não podias deixá-la sozinha. | Open Subtitles | يا رجل ، هي الفتاة الوحيدة التي كان عليك أن لا تلمسها ولم تستطع أن تتركها في حالها |
A verdade. E não foste capaz de me dizer. | Open Subtitles | الحقيقة، ولم تستطع تنفيذها |
A única mulher que entrou aqui foi a senhoria e não podia usar isso nem sequer no pulso. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة التي كانت في هذا المكان منذ أن انتقلت هنا هي صاحبة الفندق ولم تستطع أن ترتدي هذا كعصابة للمعصم |
Porque se puder provar que foi coagido, que não podia chamar a polícia por temer pela vida, então não é responsável criminalmente. | Open Subtitles | لأنك لو استطعت إثبات عملية الإكراه ولم تستطع الاتصال بالشرطة جراء الخوف على حياتك فلست مسؤولاَ إجرامياَ |
Por isso, era viciada em analgésicos e não podia levar-te a patinar ou andar de cavalo. | Open Subtitles | وهو ماجعلها تدمن مسكنات الألم ولم تستطع أن تأخذكِ للتزلج أو ركوب الأحصنه |
Estava a conduzir, sem ir depressa, mas naquele momento não podia esperar... | Open Subtitles | كانت تقود , ليس بسرعة ولكنّ في تلك اللحظة ولم تستطع الإنتظار |
Quando eu tinha oito anos, minha mãe ficou muito doente e ela não podia cuidar de mim. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة أمي اصبحت مريضة ولم تستطع أن تعتني بي |
Quando Laura estava a ver isto, ela ficou com água na boca... e não conseguia parar de ler estes documentos. | Open Subtitles | حين كانت (لورا) تنظر إلى هذا، نوعا ما كان لعابها يسيل ولم تستطع التوقف عن قراءة المستندات فعليًا... |
e não conseguia conter-se. | Open Subtitles | ولم تستطع منع نفسها |
Não podias esperar até amanhã e levar a TAC a um cirurgião a sério? | Open Subtitles | ولم تستطع الانتظار حتى الصباح وتحضر اشعتك المقطعية الى جراح حقيقي؟ الجراحون اغبياء |
Então sabias que ela estava bem, e Não podias pegar no telefone para nos dizer? | Open Subtitles | إذًا كنت تعرف أنها بخير ولم تستطع أن ترفع السماعة وتتصل ؟ |
Não podias dizer pelo telemóvel? | Open Subtitles | ولم تستطع أن تخبرني بهذا عبر الهاتف؟ |
E não foste capaz de fazer essa porra? | Open Subtitles | ولم تستطع استخدامها ؟ |