"ولم يعرفوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabiam
        
    Eles embarcaram mas não sabiam para onde iam, e acabaram no Canadá. TED ركبوا ولم يعرفوا الى أين، فانتهى بهم المطاف في كندا.
    A Drª Caroline Mills e a sua equipa atenderam este paciente e não sabiam o que fazer com ele. TED الطبيبة كارولين ميلز وفريقها تلقوا هذا المريض ولم يعرفوا حقًا ماذا يفعلوا بخصوصه
    Talvez se tenham apaixonado por ele em cachorro e não sabiam o quão grande se iria tornar. Open Subtitles ربّما افتتنوا بحبّه لمّا كان جروًا، ولم يعرفوا لأيّ مدى سيكبر حجمه.
    O escritório dele tentou ligar-lhe muitas vezes para o informar, eles também não sabiam onde é que ele estava. Open Subtitles حاول مكتبه الاتصال به عدة مرات ليعلموه ولم يعرفوا أين كان، أيضا
    não sabiam o que fazer, até que apareceu um cientista alemão que percebeu que eles estavam a usar duas palavras para membros dianteiros e posteriores, enquanto a genética não fazia essa distinção e nem o alemão. TED ولم يعرفوا ماذا يفعلون حتى جائهم عالم الماني الذي أدرك أنهم يستخدمون كلمتين للأطراف الخلفية والأمامية بينما لا يُفرّق علم الجينات بينهما وكذلك اللغة الالمانية
    Podíamos pensar que este problema afetava as pessoas certamente quando, em sociedades predatórias, matavam animais e não sabiam que isso era feito TED الآن يجدر بالمرء التفكير في أن هذه المشكلة أثرت على الناس بالتأكيد داخل المجتمعات الافتراسية، قتلوا الحيوانات ولم يعرفوا أنهم قاموا بذلك بعد بضعة أجيال.
    Eles não sabiam que eu estava lá. Open Subtitles ! ولم يعرفوا أننى كنت هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus