Eu quero dar-lhe uma casa, E não vou deixar que estrague isso. | Open Subtitles | أريد أن أقدم له منزلاً ولن أسمح لك بإفساد الأمر |
Vi isso arruinar um monte de bons médicos, E não vou deixar que isso aconteça contigo. | Open Subtitles | وثق بي، لقد رأيت هذا يدمر العديد من الأطباء الجيدين ولن أسمح بحدوثه لك |
Estamos quase lá E não vou deixar que ela faça isso. | Open Subtitles | إصغ، نحن تقريباً وصلنا، ولن أسمح لها بفعل هذا |
Vamos fazer algo invulgar e não quero que estragues tudo. | Open Subtitles | سنقوم بشيء غير معتاد ولن أسمح لك بإفساد الأمر. |
Disse-te que não deixaria que nada te acontecesse e não deixarei. | Open Subtitles | أخبرتك بأنّني لن أدع مكروهاً يصيبكِ ولن أسمح بذلك أبداً |
Mas eu talvez te traga má sorte e não posso permitir isso. | Open Subtitles | ولكني قد أكون حظاً عاسراً لكِ، ولن أسمح بهذا. |
Vou ser mãe de um Congressista, E não vou permitir que estragues tudo. | Open Subtitles | أنا سأصبح أماً لعضو الكونغرس ولن أسمح لكِ بإفساد ذلك |
E eu não vou permitir que ele use aquilo em mim, quando existe um truque perfeitamente bom sem ser usado! | Open Subtitles | ولن أسمح له بممارسة تلك الحركة عليّ، في حين أن هناك حركة جيدة غير مستخدمة. |
- Mas ainda és meu filho E não vou deixar que nada nem ninguém, te afaste de mim. | Open Subtitles | ولكنك لا تزال إبني ، ولن أسمح لأي شخص يأخذك بعيداً عني |
Não sabes como é difícil encontrar um bom pediatra E não vou deixar que levem o meu melhor candidato. | Open Subtitles | لكنك لا تعلم مدى صعوبة العثور على زميل جيد في الأطفال، ولن أسمح لهم بالحصول على أفضل المرشحين عندي. |
Também matar esta mulher é E não vou deixar aqueles dois cabrões saírem em liberdade só porque a nossa testemunha ocular bebeu umas cervejas durante o jogo de basebol. | Open Subtitles | كذلك قتل تلك المرأة ولن أسمح لذلكما الأخرقيين أن يفلتا من ذلك بسبب أنّ شاهدنا قد شرب قليلاً من البيرة في تلك المباراة |
Eu construí este lugar com certos ideais em mente, E não vou deixar que eles sejam postos em causa. | Open Subtitles | بنيت هذا المكان بمُثلٍ من الواجب مراعاتها، ولن أسمح بالعبث بها. |
Eu construí este lugar com certos ideais em mente, E não vou deixar que eles sejam desperdiçados. | Open Subtitles | بنيت هذا المكان بمُثلٍ من الواجب مراعاتها، ولن أسمح بالعبث بها. |
Estamos no nosso encontro... E não vou deixar um ladrãozinho qualquer arruiná-lo. | Open Subtitles | نحن في موعد، ولن أسمح للصّ خياليّ بائس بإفساده |
Se o fizer, aquele homem vai magoar a tua família E não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | إذا فعلت، ذلك الرجل سوف يؤذي عائلتك ولن أسمح بحدوث هذا. |
Não posso criar mais nenhum e não quero que ninguém brinque com aqueles que me restam. | Open Subtitles | لا يمكنني صُنع المزيد منكم ولن أسمح لأحدٍ بالعبث مع من بقي لي |
Esperei 300 anos pelo castelo e não deixarei um lobisomem "proveta" ficar no meu caminho. | Open Subtitles | هذا لن يحصل, كما ترى لقد انتظرت 300 سنة لأحصل على القلعة, ولن أسمح |
Mas a vossa invenção é propriedade do rei. não posso permitir que caia nas mãos deles. | Open Subtitles | ولكن جهازك ملكية للملك، ولن أسمح بوقوعه في أيديهم |
E não vou permitir que as fraquezas de outros me afectem. | Open Subtitles | ولن أسمح بضعف الآخرين أن يؤثر بى |
E eu não vou permitir que arruíne a reputação dela baseado em ilusões e suposições. | Open Subtitles | ولن أسمح لك أن تؤذي سُمعتها مُستنداً على إفتراضات |
Amanhã, é um dia importante para mim e não o vais estragar. | Open Subtitles | غداً هو يوم مهم جداً بالنسبة لي ولن أسمح لك بإفساده |
Vou encontrá-la e não vou deixá-lo escapar outra vez. | Open Subtitles | وانا سأجدها ولن أسمح له بالهروب مني مجددا |
e não permitirei que ninguém, nem a Tia, se intrometa! | Open Subtitles | سأفعل اى شئ للحفاظ على هذا المشروع , ولن أسمح لاحد ان يقف فى طريقى ,حتى انت |