Ninguém quer saber da filha do meio. Isso nunca vai mudar. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ بالطفل الوسط لا ولن يتغير أبدا هذا |
Ouve, miúdo, até podes bater-lhe com o martelo que não vai mudar. | Open Subtitles | اسمع يا فتى يمكنك أن تطرقها بمطرقة ولن يتغير شيئاً |
Mas uma coisa que não mudou e que nunca vai mudar é a diferença entre o certo e o errado. | Open Subtitles | لكن الأمر لم يتغير ولن يتغير الإختلاف ما بين الصواب والخطأ |
- As corridas não mudaram e nunca mudarão. | Open Subtitles | لم يتغير سباق السيارات، ولن يتغير. |
As corridas não mudaram e nunca mudarão. | Open Subtitles | لم يتغير سباق السيارات، ولن يتغير. |
Eles não são como nós. Os teus verdadeiros amigos somos nós, e isso nunca vai mudar. | Open Subtitles | إنهما ليسا مثلنا، نحن اصدقائك الحقيقيون ولن يتغير هذا ابداً |
Ela é sua única mãe e você é o único filho dela, isso não vai mudar. | Open Subtitles | انها أمـك وأنت ابنها الوحيد ولن يتغير شيء |
Se isto vai ser um problema para ti, não sei o que dizer, porque é o que é e não vai mudar. | Open Subtitles | اذا كانت ستكون مشكلة بالنسبة لك اذن لا اعرف ماذا اقول , لأن ان الأمر هو نفسه ولن يتغير |
- Calma aí. Todos julgam que ganhei isto. E isso não vai mudar. | Open Subtitles | كل الناس تعرف اننى فزت ولن يتغير شيئا |
Isso não vai mudar agora que morreu. | Open Subtitles | ولن يتغير ذلك الآن بعد موته. |
E não vai mudar tão cedo. | TED | ولن يتغير في أي وقت قريب. |
E isso nunca vai mudar. | Open Subtitles | ولن يتغير هذا ابدا |
O futuro é o destino, não vai mudar. | Open Subtitles | المستقبل مُقدر ولن يتغير |
E isso não vai mudar. | Open Subtitles | ولن يتغير هذا |