"ولهذا السبب لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por isso não
        
    • por isso que não
        
    • por isto que não
        
    Por isso não conseguiu um mandado para a casa dele. Open Subtitles ولهذا السبب لم تستطع الحصول على تصريح لتفتيش منزله.
    Não quero compromissos. Por isso não queria isto. Toma. Open Subtitles لا أرغب بالتورط ولهذا السبب لم أرغب بأن تعطيني هذه بالأساس، هاك
    Por isso não pude ir jantar. Open Subtitles ولهذا السبب لم استطع الذهاب الى العشاء
    Pois estamos, e foi por isso que não me consegui sustentar. Open Subtitles نعم، لايُسمح لنا ولهذا السبب لم أتمكن من كسب المعيشة
    Tenho. Foi por isto que não te contei nada. Open Subtitles نعم انا متأكد انها 13 مرة بالضبط, ولهذا السبب لم اخبرك بالامر
    Por isso não achei nada. Open Subtitles ولهذا السبب لم يكن هناك تطابق.
    Por isso não voltaram. Open Subtitles ولهذا السبب لم ترجع
    A Gogol deve ter subornado alguém para o esconder, e Por isso não o achámos. Open Subtitles ربما قامت (جوجول) برشوة بعض ضباط السجن لإبقائه بعيداً عن الأنظار ولهذا السبب لم نستطع العثور عليه
    Foi por isso que não quis dizer nada ontem à noite. Open Subtitles ولهذا السبب لم أكن أريد أن أقول أي شيء الليلة الماضية.
    Então és um simplório e é por isso que não resultou entre nós. Open Subtitles إذاً أنت أحمق بائس ولهذا السبب لم تنجح علاقتنا
    Foi por isso que não acabaram. Open Subtitles ولهذا السبب لم يستطع أن يكمل بنائها
    Foi por isto que não vos convidámos para o casamento. Open Subtitles ولهذا السبب لم ندعوكما للزواج
    É precisamente por isto que não te contei, Clark. Open Subtitles ولهذا السبب لم أخبرك يا (كلارك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus