Não pensem nem por um minuto que, lá porque são quem são, não podem ser quem imaginam querer vir a ser. | TED | لا تفكري ولو لدقيقة واحدة أنك بسبب كونك من أنت عليهِ، لا يمكنك أن تصبحي ما تطمحين أن تكوني عليه. |
Está louco para me ver, mesmo só por um minuto. | Open Subtitles | لا , هو كاد أن يموت من أجل أن يراني حتى ولو لدقيقة واحدة |
Vamos...podemos falar a sério por um minuto? | Open Subtitles | .. دعينا .. دعينا نتكلم بجدية هنا .. ولو لدقيقة واحدة فقط |
Ele nunca faz o checkout um minuto antes da hora. | Open Subtitles | و بالتالي هو لم يرحل بعد لأنه لا يرحل قبل الموعد الرسمي ولو لدقيقة واحدة |
Não vão suspeitar de ti, nem por um minuto. | Open Subtitles | لن يشكوا فيكِ , حتي ولو لدقيقة لا , لست كذلك |
Eu só gostava de saber porquê? Não podemos falar sobre o "agora" apenas um minuto? -Sobre o que ela está a fazer... | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نتحدث عن الفترة الحالية ولو لدقيقة ؟ |
Georgia, gostaria que parasses de brincar contigo mesma, pelo menos por um minuto. | Open Subtitles | اوه, جورجيا, اتمنى لو تتوقفين عن العبث بنفسك ولو لدقيقة |
Não. Não, quero distraí-los nem por um minuto. | Open Subtitles | كلا، لا أريد تشتيت تركيزهم ولو لدقيقة واحدة |
Talvez porque ficas horrorizado por ficar um minuto com a tua alma vazia. | Open Subtitles | ربما لأنك خائف أن تظل وحدك مع روحك الخالية من المشاعر ولو لدقيقة |
Tudo bem, mas, por favor, vamos conversar por um minuto, está bem? | Open Subtitles | اعلم ذلك , ارجوك دعينا نتحدث ولو لدقيقة ؟ |
Não consideraste, nem por um minuto ir devagar com este homem? | Open Subtitles | هل فكرتِ ، ولو لدقيقة ، أن تتمهلي مع هذا الرجل ؟ |
Podem ficar todos quietos um minuto que seja? | Open Subtitles | الا يستطيع الجميع ان يتجمدو مكانهم ولو لدقيقة واحدة |
Você não me engana Hazelrigg, nem por um minuto. | Open Subtitles | لا يمكنك خداعي ولو لدقيقة يا هازلريج |
Nunca, nem por um minuto, acreditei que tivesses sido tu. | Open Subtitles | أبداً ولو لدقيقة واحدة, صدقت ذلك |
Ninguém consegue aguentar o Big Fat Paulie por mais de um minuto. | Open Subtitles | لم يستطع أحد مشاركته في شيء ولو لدقيقة |
Não vamos durar sequer um minuto mynok assim. | Open Subtitles | لن نستطيع التحمل ولو لدقيقة هنا |
Nem por um minuto. Não consigo lidar com isso. | Open Subtitles | حتى ولو لدقيقة هذا فوق إحتمالي |
- Não duvidem nem por um minuto de que, se eles achassem que se safavam, proibiriam as armas, as munições... | Open Subtitles | -لاتشكو ولو لدقيقة بأنهم لو ظنوا لوهلة بإمكانهم الهروب بما فعلوه, -سيكون هناك حظرٌ للأسلحة والذخيرة. |
Não sei o que irá acontecer com o Spector, ou quanto tempo levará a recuperar das suas mazelas... mas não poderemos distrair-nos nem por um minuto. | Open Subtitles | لا أعلم ما سيحدث مع "سبيكتور"، أو كم من الوقت سيحتاج كي يتعافي من إصاباته لكن لا يمكننا أن نتكاسل ولو لدقيقة. |
Nem por um minuto. Eu... | Open Subtitles | لا أعتقد هذا ولو لدقيقة ... أنا |