"وليس أقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não menos
        
    Então o meu pedido é, por favor, vamos criar tecnologias que tornem as pessoas mais humanas, e não menos humanas. TED ولذلك فطلبى بكل بساطة هو ، من فضلكم ، دعونا نصنع التكنلوجيا التي تجعل الناس أكثر إنسانية ، وليس أقل
    Concluíram que, quando estamos atrás da câmara, quando somos nós a tirar fotos, desfrutamos mais da experiência, e não menos. TED وجدوا أنه عندما نكون خلف الكاميرا، عندما نكون مَنْ نلتقط الصورة، نستمتع بالتجارب أكثر وليس أقل.
    E não é apenas a agressão, mas o facto de o bebé ter quase dois anos e não menos de um. Open Subtitles وليس الإعتداء وحسب، ولكن حقيقة أن الطفل في عمر الثانية وليس أقل من عام
    e não menos dos problemas que enfrentamos, são os tais extraterrestres e auto proclamados super-heróis que agem por conta própria como juízes, júri e na maioria das vezes, carrascos. Open Subtitles وليس أقل المشاكل التى نواجهها هى المخلوقات الفضائية والأبطال الخارقين المزعومين الذين يتصرفون وحدهم كقضاة وحلفين وأحيانا جلادون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus