Bem. Temos que juntar muito dinheiro e Não temos tempo. | Open Subtitles | حسناً, علينا كسب الكثير من النقود وليس لدينا وقت |
O governo está perto de declarar lei marcial nós Não temos tempo para disputas. | Open Subtitles | ولكن ليس الآن اوشكت الحكومه ان تعلن عن التصريح الكبير وليس لدينا وقت لهذا |
O governo está perto de declarar lei marcial a todos nós, Não temos tempo para disputas. | Open Subtitles | اوشكت الحكومه ان تعلن عن التصريح الكبير وليس لدينا وقت لهذا |
Eu até explicava, mas é uma história longa e envolvente, e agora Não temos tempo. | Open Subtitles | ساوضح جيدا وإنما هو تاريخ طويل ومعقد , وليس لدينا وقت |
E Não temos tempo para ficarmos aqui a falar sobre isso. | Open Subtitles | وليس لدينا وقت كافي لنقف وهنا ونتحدث عن الأمر |
Não. É uma longa história e de momento Não temos tempo para histórias longas. | Open Subtitles | لا, انها قصة طويله, وليس لدينا وقت للقصص الطويلة الان |
Vai demorar um pouco e Não temos tempo a perder. | Open Subtitles | ،لكن ذلك سيتطلب وقتاً وليس لدينا وقت نضيّعه |
Ainda não consigo confirmar nada disto e Não temos tempo para errarmos na escolha. | Open Subtitles | لا يمكنني تأكيد أيّ منهما بعد، وليس لدينا وقت لنخطىء الاختيار |
A faculdade tem sido uma loucura e a Catherine é assistente de um professor e Não temos tempo. | Open Subtitles | المدرسة جنونية وكاثرين مساعدة تدريسية وليس لدينا وقت |
Não temos tempo para os testar. Nós fornecemos-te vitaminas. | Open Subtitles | وليس لدينا وقت لنفحص كل المواد، سنعطيك جرعة فيتامين. |
- Não temos tempo. | Open Subtitles | ــ وليس لدينا وقت, سوف أذهب ــ أنتظر |
Não, não há, Claire, e Não temos tempo para... | Open Subtitles | كلا. لا توجد طريقة أخرى يا كلير ...وليس لدينا وقت |
E nós Não temos tempo para analisar tudo isso... | Open Subtitles | وليس لدينا وقت للتحقق من كلّ... |
Não temos tempo para tristezas. | Open Subtitles | وليس لدينا وقت ل "انا آسف" على اي حال |
E nós Não temos tempo para emitir um mandato. | Open Subtitles | وليس لدينا وقت لإصدار مُذكرة |