E não há nada que possamos fazer, sinto muito. | Open Subtitles | وليس هناك شيء باستطاعتنا فعله. انا اسف جدا. |
Estou esfomeada E não há nada que se coma nesta casa. | Open Subtitles | أنا أتضورُ جوعًا، وليس هناك شيء للأكل في هذا المنزل |
E não há nada que eu possa fazer em relação a isso. | Open Subtitles | وليس هناك شيء ملعون أنا يمكن أن أعمل حوله. |
E nada na sua vida aponta para quem fez isto. | Open Subtitles | وليس هناك شيء في سيرته يُشير لمن فعل ذلك. |
O mundo é injusto E não há nada a fazer. | Open Subtitles | ليس هناك عدالة في العالم وليس هناك شيء نفعله حيال ذلك |
E não há nada mais importante no mundo do que a família. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أكثر أهمية في العالم كله من الأسرة. |
Você trouxe isto a eles E não há nada que você possa fazer para parar. | Open Subtitles | جلبت هذا عليهم وليس هناك شيء تفعله لإيقافه |
Ela acha que isto significa que não gostas dela E não há nada que ela mais queira do que o teu amor. | Open Subtitles | تعتقد أنّ هذا يعني أنّك لا تحبّينها وليس هناك شيء في هذا العالم تريده أكثر من حبّك |
Ela anda por ai, e ela pode dizer o que quiser, E não há nada que eu possa fazer para a impedir, porque a lei de difamação estão contra nós. | Open Subtitles | إنها بالخارج هناك يمكنها قول ما تريد وليس هناك شيء يمكنني القيام به لإيقافها لأن قوانين التشهير ضدنا |
Sinto-me num filme de terror, onde a criatura persegue-me e assusta-me, E não há nada que eu possa fazer em relação a isso? | Open Subtitles | أشعر وكأنني بفيلم رعب حيث المخلوق يلاحقني بالأرجاء لإخافتي وليس هناك شيء بيدي لأعمله ؟ |
Às vezes as coisas acontecem, E não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | أحياناً الأمور تحصل بلا سبب وليس هناك شيء تستطيع عمله حيال ذلك |
Bem, podes discutir comigo sobre esperta e mundana, mas acho que és linda e adorável, E não há nada que possas dizer que mude isso. | Open Subtitles | حسناً يمكنك مناقشتي في ذكائك ومحبتك للحياة لكنني أعتقد أنكِ جميلة ومحبوبة وليس هناك شيء تقولينه يمكن أن يغير رأيي |
Amanhã voltará tudo a ser como era, E não há nada que possa fazer para o evitar. | Open Subtitles | غدا كل هذا هو ستعمل يكون الظهير الايمن حيث كان، وليس هناك شيء ان يمكنك القيام به لوقف ذلك. |
E não há nada que eu possa fazer para contrariar isso, porque estou do lado errado da porta. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكنني القيام به لأقاومها عندما أكون بالجانب الخاطئ من ذلك الباب |
Milhares vão morrer, E não há nada que eu possa fazer para impedir isso. | Open Subtitles | الآلاف يموتون، وليس هناك شيء يمكنني القيام به لوقف ذلك. |
Importo-me contigo, muito, E não há nada neste mundo que não fizesse por ti. | Open Subtitles | ما يهمني كثيرا أنت، وليس هناك شيء في هذا العالم لم أفعله من أجلك. |
O meu gabinete está a mover uma ação E não há nada que tu ou alguém possa fazer. | Open Subtitles | مكتبي يقوم بخطوة وليس هناك شيء تستطيعين أنت أو أي أحد فعل شيء بشأنه |
Fazes uma introspecção, e voltas a ser um homem com a morte no coração... E nada no mundo pode impedi-lo de fugir, mesmo que tenha de massacrar todos. | Open Subtitles | مع اللحظه التي تدخل بها انت رجلٌ لمرة اخرى رجل يحمل القتل في قلبه وليس هناك شيء في .العالم يستطيع منعه من الهرب |
Não estavas à espera E nada podes fazer quanto a isto. | Open Subtitles | وانت لم تتنبئ بحدوث هذا وليس هناك شيء يمكنك فعله حيال هذا الأمر |