Desde a morte do Imperador, o Príncipe Herdeiro está envolvido na mortes e desfiguração de quase uma centena de pessoas. | Open Subtitles | منذ وفاة الإمبراطور، فإنّ وليّ العهد متورّط في عمليّات قتل وتشويه ما يربو عن مئة شخصٍ. |
Enquanto o nosso Ministro da Ciência esteve aqui para o discurso do Príncipe herdeiro, descobriu um microfilme no bolso do casaco dele. | Open Subtitles | بينما كان وزير العلوم موجوداً هنا لحضور خطاب وليّ العهد إكتشف لفافة من ميكروفيلم في جيب بذلته |
Mas, certamente, um equilíbrio no poder realizaria o sonho do Príncipe herdeiro de uma paz sustentável. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد وجود توازن في القوة سيحقق حلم وليّ العهد بسلامٍ مستدام |
Sua Alteza Suprema, guardião da tradição de Pankot, o Marajá de Pankot, Zalim Singh. | Open Subtitles | سُمُوّه الأعلى "وليّ عهد "بانكوت "مهراجا "بانكوت |
E sou o teu guardião, por isso, não. Não tens voto. | Open Subtitles | كما أني وليّ أمرك لذا فليس لك رأي. |
Não podes interrogar um menor sem um tutor presente. Tu sabes isso. | Open Subtitles | لا يمكنك استجواب قاصرة دون حضور وليّ أمرٍ، تعلمين ذلك. |
- Também é o seu dever prender o homem que disparou no Príncipe herdeiro. | Open Subtitles | تماماً كواجبك في القبض على الشخص الذي أطلق النار على وليّ العهد |
usou esta arma para disparar sobre o Príncipe herdeiro? | Open Subtitles | هل إستخدمت هذا السلاح لإطلاق النار على وليّ العهد؟ |
- Apanharam o tipo que disparou no Príncipe herdeiro. | Open Subtitles | لقد قبضوا على الرجل الذي أطلق النار على وليّ العهد |
Assim sendo, o Príncipe Regente tem um pretexto para processar a East India por negligência, já que a pólvora estava à sua responsabilidade nesse momento. | Open Subtitles | وهكذا يملك الأمير وليّ العهد ذريعة لمقاضاة الشركة بتهمة الإهمال، لأن البارود كان في عهدتهم عند حدوث السرقة |
Tens a oportunidade de brincar com o Príncipe herdeiro. | Open Subtitles | ربّما قادر أن تلعب مع وليّ العهد |
Um Príncipe, o próximo a herdar o trono até ter sido acusado de assassinar o pai, o Imperador. | Open Subtitles | - أمير، وليّ العهد، إلى أن .. اتُّهم بقتل أبيه، الإمبراطور. |
O Príncipe é um homem diferente após a tentativa de assassinato. | Open Subtitles | لقد تغيرّ وليّ العهد منذ محاولة اغتياله |
- Disparar no Príncipe herdeiro. | Open Subtitles | إطلاق النار على وليّ العهد نعم |
O Príncipe Regente decidiu rejeitar a tua oferta. | Open Subtitles | قرر الأمير وليّ العرش رفض عرضك |
Não sei o que o pai diria de tu passares a noite com uma rapariga, mas já que sou o teu guardião... | Open Subtitles | أجهل كيف كان سيتقبّل أبي استضافتك لفتاة هنا، ولكن بما أنني أصبحت وليّ أمرك... |
O guardião ranhoso de tweed da Caçadora e dos da sua raça? | Open Subtitles | وليّ أمر المبيدة و قريبها ؟ |
Mas o meu agora é meu guardião. | Open Subtitles | إلا أن شقيقي أصبح وليّ أمري. |
Reparem, é uma herança fiduciária, administrada por um tutor. | Open Subtitles | *انها ثقة عمياء المراد بها هو ان يقوم الواهب بتوكيل أمر ما الى شخص ، ويكون هذا الشخص المستفيد غير مدرك لذلك ، وعادة يكون هذا للقاصر تدار من قبل وليّ الأمر |
O tutor da Casey Cooke está aqui. | Open Subtitles | وصل وليّ أمر (كايسي كوك) |