"ومؤخرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E ultimamente
        
    • e recentemente
        
    És responsável por todos a bordo da nave E ultimamente não tens estado à altura. Open Subtitles عن القوم على متن هذه السفينه ومؤخرا لم تكن كفء للمهمه
    Para regular os nervos intestinais, E ultimamente não consegue estar mais do que três, quatro horas sem tomar tramadol. Open Subtitles لتنظيم أعصاب الأمعاء ومؤخرا لا تستطيع التحمّل أكثر من ثلاث إلى أربع ساعات دون مسكن ألم
    E ultimamente estava a trabalhar para uma firma aqui na cidade. Open Subtitles ومؤخرا" كنت أعمل لشركه هنا بالمدينه
    E, recentemente, enquanto pesquisava o PSPT, tive uma ideia. TED ومؤخرا بينما كنت أبحث في إضطراب ما بعد الصدمة خطرت لي هذه الفكرة.
    E novamente em New Orleans, e recentemente com os assassinatos em Phoenix. Open Subtitles ومن ثم مجددا في نيو اورليانز ومؤخرا في جرائم فينيكس
    e... recentemente, estas tardes, quando chegas a casa tardíssimo e ficamos a pensar por onde andarás. Open Subtitles ومؤخرا بعد ضهر اليوم, عندما عدت للمنزل متأخرا. وتركتنا نتسائل
    O Tenente deve ter passado algum tempo lá, e recentemente. Open Subtitles يجب أن يكون أمضى الملازم هناك بعض الوقت , ومؤخرا
    e recentemente falaram-nos para seguir em frente, procurar uma doadora de óvulos. Open Subtitles ومؤخرا تم إخبارنا بأن علينا المضي قدما لواهبي البيوض
    e recentemente pediram-lhe para fazer parte de uma equipa secreta. Open Subtitles ومؤخرا طلبت الانضمام لفرقة العمل في عمل ميداني.
    e recentemente, nos anos 90, no Peru, as mulheres da região dos Andes levavam anestesia e eram esterilizadas sem o saberem. TED ومؤخرا تقريبا في 1990, في بيرو , نساء منمنطقة جبال الانديز اعطيت تخدير وتم تعقيمهم دون علمهم .
    e recentemente um deles teve êxito. Open Subtitles ومؤخرا , أحدهم نجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus