"وماذا يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • E o que é
        
    • O que é o
        
    • - E qual é
        
    • E o que seria
        
    E o que é que te é querido? Open Subtitles وأن لن أدعها تنتقص من شأني مهما تكلف الأمر. وماذا يكون ذلك الذي يهمك؟
    E o que é um homem sem acreditar num poder maior? Open Subtitles وماذا يكون الأنسان بدون الأعتقاد في قوى عليا؟
    O que é o Steve? Open Subtitles وماذا يكون ستيف؟
    O que é o DVD? Open Subtitles وماذا يكون هذا؟
    - E o meu nome não é mesmo Ricki. - E qual é, então? Open Subtitles واسمي ليس ريكي في الواقع وماذا يكون إذن؟
    - E qual é a sensação quando isso acontece? Open Subtitles وماذا يكون شعورك عند حدوث ذلك؟
    - Nem vou precisar disso, até. - E o que seria, então? Open Subtitles ـ أنا حتى لن أحتاج هذا ـ وماذا يكون هذا؟
    E o que é desta vez? Open Subtitles وماذا يكون هذه المرة؟
    E o que é isso? Open Subtitles وماذا يكون ذلكما الشّيء؟
    - E o que é? Open Subtitles وماذا يكون هذا الشئ ؟
    E o que é que você ganha com isso? Open Subtitles وماذا يكون فيه بالنسبة لك؟
    E o que é que seria, Cordelia? Dia de avaliação dos travessões de cabelo? Open Subtitles وماذا يكون ذلك (كورديليا) يوم تقدير؟
    O que é o Oz? Open Subtitles وماذا يكون( أوز )؟
    - E o que seria? Open Subtitles وماذا يكون ذلك ؟
    E o que seria isso? Open Subtitles وماذا يكون هذا؟
    E o que seria? - Ter ficado chateado como eu. Open Subtitles وماذا يكون ذلك - تقلق مثلي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus