"ومازال هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • E ainda há
        
    E ainda há folhas livres para as fotos de bebé. Open Subtitles ومازال هناك العديد من الاوراق من أجل الطفل الصغير
    Embora estas três revoluções animadoras estejam em curso, infelizmente, estamos apenas no início, E ainda há muitos problemas. TED بينما تلك الثورات الثلاثة المثيرة قائمة، لسوء الحظ، هذه البداية فحسب، ومازال هناك الكثير والكثير من التحديات.
    Sim, estive a ver os ficheiros do SGC sobre isso E ainda há muitas questões em aberto sobre como funciona. Open Subtitles لقد تخطيتُ ملفات قيادة البوابة على الأرض على ذلك ومازال هناك الكثير من الأسئلة دون إجابة حول كيفية تشغيله
    E ainda há este universo lá fora preenchido com a matéria preta e nematoides... Open Subtitles ومازال هناك كل هذا الكون المملوء بالأشياء المظلمة الصغيرة
    Já faltam poucos dias E ainda há muito que fazer. São só alguns amigos. Open Subtitles لقد تبقت أيام قليلة ومازال هناك الكثير لتحضيره
    Eu própria, comecei no ano passado, E ainda há alertas na minha cabeça. Open Subtitles لقد وصلت لهذا العام الماضي، ومازال هناك بعض الشكوك
    O objectivo é dividir em várias secções... E ainda há muito... rumo ao sul pela costa. Open Subtitles الهدف ينقسم إلى قطاعات متعددة ... ومازال هناك الكثير... يتجه جنوبا صوب الساحل
    E ainda há muita coisa que quero saber. Open Subtitles ومازال هناك الكثير الذي أود معرفته
    E ainda há um fio solto que precisa ser cortado. Open Subtitles ومازال هناك خيطٌ مفكوك يحتاج إلى القطع
    E ainda há uma pessoa que não revistámos. Open Subtitles - ومازال هناك شخص واحد لم نفتشه بعد
    O que quero dizer, Sam, é que dei uma volta à minha vida, E ainda há esperança para ti. Open Subtitles بيت القصيد، يا (سام)، هو أننى غيّرت حياتى ومازال هناك أمل لكَ أيضاً
    Se Jacek está dizendo a verdade E ainda há um grupo de naves carregadas de naquadah lá fora... Open Subtitles ومازال هناك سفن الشحن معبأة بالـ (نكوادريا) بالخارج هناك, وإلا فالإتفاق بلامعنى,
    E ainda há algo de bom neles. Como o Baile de Caridade. Open Subtitles ومازال هناك بعض الخير فيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus