Porque, à noite, quando chegares a casa, estarei à tua espera e vai ser a noite mais fabulosa e louca que alguma vez tiveste. | Open Subtitles | لأنه الليلة, عندما تعود إلى المنزل.. سأكون بانتظارك هنا، وستكون.. أكثر ليلة مدهشة ومجنونة على الإطلاق.. |
Sei que achas que sou egoísta e louca por homens, mas importo-me com as minhas amigas, e tu és uma delas. | Open Subtitles | أعلم أنك تظنين أنني أنانية ومجنونة بالشباب ولكنني أهتم حقا بأصدقائي |
Porque nem eu pensava que fosses estúpida e louca o suficiente para fazer isto. | Open Subtitles | لأنه حتى انا لم أفكر أنكِ بهذا الغباء ومجنونة بما فيه الكفاية لتفعلي مافعلتيه |
É uma fase louca e linda do corpo de uma mulher. | Open Subtitles | إن تلك لفترة جميلة ومجنونة تلك التي يمر بها جسم المرأة. |
Ela devia estar tão, tão magoada, tão louca e assustada. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون متأذية جداً ومجنونة ومرعوبة |
Porque tu és, sem dúvida, a pessoa mais ousada, teimosa e maluca que já conheci. | Open Subtitles | اكثر انسانة متهورة وعنيدة ومجنونة قابلتها في حياتي |
Olhos loucos e raivosos. | Open Subtitles | عيون غاضبة ومجنونة |
São totalmente irracionais, e loucas e absurdas... | Open Subtitles | كما تعلمون، إنها غير عقلانية كلياً ومجنونة وسخيفة و |
Ela parece ser selvagem e louca. | Open Subtitles | تبدو متوحشة ومجنونة |
Kat, tu estás bêbada. e louca. | Open Subtitles | إنك ثملة ومجنونة |
És má e louca! | Open Subtitles | إنّك قاسية ومجنونة هيّا بنا |
Ela está bem. e louca. | Open Subtitles | نعم، انها رائعة ومجنونة |
- Pior, ela é esperta e louca. | Open Subtitles | -أسوء، إنها ذكية ومجنونة |
Excitante... e louca. | Open Subtitles | متحمسة ومجنونة |
Mas eu sou o alvo De uma multidão louca e pós-apocalíptica! | Open Subtitles | لكن أنا الهدف لغوغاء مخيفة ¶ ¶ جداً ومجنونة بعد نهاية العالم |
Eles não vão conhecer esta vida. E não vão conhecer a sua louca e psicótica avô! | Open Subtitles | ولن يعلموا أن لديهم جدة عصبية ومجنونة |
Isso faz com que a Mellie pareça indulgente, louca e imprópria para o cargo. | Open Subtitles | سيجعل هذا (ميلي) تبدو متسامحة ومجنونة وغير مناسبة للرئاسة |
És sempre tu o racional aqui do sítio e eu a irracional, histérica e maluca das hormonas porque tenho emoções. | Open Subtitles | دائما ماتلعب دور العقلاني الوحيد فقط, الذي لا يوجد غيره وأنا الغير عقلانية, المهووسة ومجنونة الهرمونات.. لان لدي عواطف؟ |
Se lhe digo que inventei as regras de um jogo para o afastar de uma rapariga, vai pensar que sou patética e maluca. | Open Subtitles | لا, اذا سمع أننى اخترعت قواعد للعبة... لأبعده عن فتاة فسوف يعتقد... أننى مثيرة للشفقة ومجنونة |
Olhos loucos e raivosos. | Open Subtitles | وعيون غاضبة ومجنونة |