"ومرحباً بكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e bem-vindos
        
    • E sejam bem vindos
        
    • sejam bem-vindos
        
    Assim, somos todos africanos e bem-vindos à vossa terra. TED إذاً فنحن جميعنا أفارقة، ومرحباً بكم في الوطن.
    Obrigado a todos por virem. e bem-vindos à Scambolândia! Open Subtitles شكراً لكم كُلّ للمجيئ ومرحباً بكم في سكامبولاند
    Boa noite, irmãos e irmãs, e bem-vindos ao "Igreja do Ar". Open Subtitles مساء الخير أيها الإخوة والأخوات، ومرحباً بكم في الكنيسة الإذاعية.
    E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. Open Subtitles ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان
    E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. Open Subtitles ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان
    sejam bem-vindos a esta conferência de imprensa. Open Subtitles ومرحباً بكم في بعد ظهر اليومِ المؤتمر الصحفي.
    Bom dia, e bem-vindos à aula de Teoria Política Avançada. Open Subtitles صباح الخير، طلاب، ومرحباً بكم في النظرية السياسية المتقدمة.
    e bem-vindos à segunda hora de Potsy e Andy da manhã! Potsy, leste sobre o cão? - Do restaurante coreano? Open Subtitles ومرحباً بكم في ساعتنا الثانية، مع بوتسي وأندي في هذا الصباح أغاني جاهزة، لنسمعها مالذي لديك اليوم لي؟
    Boa noite, seguidores do mal e bem-vindos à minha cripta sinistra. Open Subtitles مساء الخير أيها المعجبون الأشرار... ومرحباً بكم في قبوي العَفِن.
    Olá a todos. O meu nome é Geraldo Rivera e bem-vindos a esta edição especial do Rivera Live. Open Subtitles أنا هيرالدو ريفيرا، ومرحباً بكم في الحلقة الخاصة من ريفيرا لايف.
    Agradeço a todos e bem-vindos à Casa Branca. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً ومرحباً بكم في البيت الأبيض
    Obrigado a todos e bem-vindos ao campo Woody. Open Subtitles شكراً لكم ، جميعاً ومرحباً بكم فى مخيم وودى
    Olá e bem-vindos ao "Hitz TV". Sou a Georgina Farlow. Open Subtitles أهلا ومرحباً بكم في هيتز تي في أنا جورجينا فارلو
    Saudações, caros cidadãos e bem-vindos à nossa reunião mensal. Open Subtitles ومرحباً بكم في الاجتماع الشهري لمجلس البلدية كما تعلمون، فقد غضب الكولونيون كثيراً
    e bem-vindos, todos vocês, a uma noite que será inesquecível. Open Subtitles ومرحباً بكم جميعاً، لما أعرف أنّها ستكون ليلة لا تُنسَ.
    e bem-vindos ao concurso "Miss Twin Peaks". Open Subtitles ومرحباً بكم في مسابقة ملكة جمال "توين بيكس"
    E sejam bem vindos ao nosso serão de enologia. Open Subtitles ومرحباً بكم في حفل "أونوفيلياك" خاصتنا.
    Para os frequentadores do Breadstix que não sabem quem eu sou, eu sou o Kurt Hummel, E sejam bem vindos ao meu primeiro jantar do Clube Corações Solitários. Open Subtitles لأولئك رعاة "بريدستكيس" الذي لايعلمونني أنا (كورت هوميل) ومرحباً بكم لأول (عشاء لـ(نادي القلوب الوحيدة
    Eu sou o Lance Preston E sejam bem vindos a mais um episódio de Fenómenos Paranormais. Open Subtitles أنا (لانس بريستون)، ومرحباً بكم في حلقة أخرى من "مواجهات خطيرة"
    Bom dia, e sejam bem-vindos ao "Bom dia, América do Norte". Open Subtitles صباح الخير ومرحباً بكم في صباح الولايات المتحدة
    Boa noite senhoras e senhores, sejam bem-vindos a mais uma noite histórica. Open Subtitles تصبحون على خير سيداتي,سادتي ومرحباً بكم الى لليلة تاريخية أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus