O problema básico, que eu julgo que conhecem, é estarmos a olhar para um local longo, estreito e escuro. | TED | المشكلة الأساسية، أنا متأكد أنكم على دراية بها، أنك تنظر داخل مكان طويل، ضيق ومظلم |
Mas sempre que me sinto um pouco melhor, ele faz qualquer coisa e eu volto para um sítio profundo e escuro, como o fundo do oceano. | Open Subtitles | وقالوا إنه يجب أن أستيقظ ولكن كلما شعرت بتحسن بسيط يفعل هو شيئاً ما وأرجع إلى مكان عميق ومظلم يشبه قاع المحيط |
Faz o que for preciso... mas é melhor ter certeza, porque é um caminho longo e escuro que tens de descer. | Open Subtitles | افعل ما تريده ولكنك يجب ان تتأكد اولاً لأنه طريق طويل ومظلم ستسلكه |
Apeteceu-me beber sozinho, porque sou profundo e sombrio. | Open Subtitles | ..لقد أردت أن أشرب لوحدي لأنني عميق ومظلم |
Sei que esse túnel é longo e sombrio. | Open Subtitles | الألم سيزول أعرف ان هذا النفق طويل ومظلم |
Ela está a sair para um lugar escuro e frio, e quero saber se podemos levá-la de volta. | Open Subtitles | سوف تترك مقرها الأمومي إلى مكان بارد ومظلم وأريد أن أتأكد أننا قادرين على إعادتها |
É profundo, sombrio e maior do que todos nós. E a dor é como um ladrão que ataca à noite. Calada, persistente, injusta. | Open Subtitles | انة عميق ومظلم واكبر مننا جميعا والم مثل السرقة فى الليل هادىء وغير عادل انا لم اعرف كوينتن فيلد ولا كنى اغار منة |
Segundo a base de dados dos antigos, provavelmente, uma caverna fria, húmida e escura isso traduz-se por aterrorizante, horrível e má | Open Subtitles | بارد ورطب ومظلم ممّا يعني أنه مخيف وفظيع وخطر لن تجد العشّ في العراء. |
Húmido, estreito e escuro. | Open Subtitles | رطب وضيّق ومظلم ونحن متأكّدان تقريباً أننا نسير على براز الفئران |
Ou pode acabar se expandindo e tornando-se um local fresco e escuro. | Open Subtitles | أو هل قد ينتهي بالتوسع بعيداً ويصبح بارداً ومظلم ؟ |
Tira-te totalmente os sentidos, colocando-te de parte e puxando-te para o fundo, para um lugar profundo e escuro, | Open Subtitles | سترتطم بك وأنت فاقد للوعي وستمزقك وستدفعك إلى مكان عميق جداً ومظلم جداً |
Não as deixes pôr o bebé no chão, aqui está frio e escuro. | Open Subtitles | لا تدعيها تدفن رضيعي في التراب إنه بارد هناك ومظلم |
Acho que devemos ajudar os actores A passar por isso, como chegar ao fim de um longo e escuro túnel, invés de tentar seguir algumas regras de direcção aceitas. | Open Subtitles | فإنه يجب علينا أن نساعد الممثلين أن يخوضوا غمار المسرحية مثل الدخول في نفق طويل ومظلم بدلاً من الإذعان لأوامر المخرج |
Sim. É como estar num longo e escuro túnel. | Open Subtitles | نعم هذا مثل التواجد بنفق طويل ومظلم |
Sejam quais forem as vossas falhas, não mereceis morrer sozinho num lugar tão frio e sombrio. | Open Subtitles | أيّما كانت أخطاؤك، أنت لاتستحق أن تمو في مكان بارد ومظلم كهذا |
Estamos aqui porque acreditamos, porque sabemos que o mundo é mau e sombrio. | Open Subtitles | ،نحن هنا لكوننا نؤمن .لأننا نعلم أن العالم شرير ومظلم |
é de um tipo... profundo e sombrio. | Open Subtitles | أعماق ذلك إنه متجذّر ومظلم |
Num desfiladeiro escuro e profundo da costa da Califórnia, encontrámos o primeiro tubarão-dorminhoco biofluorescente, mesmo por baixo dos surfistas. | TED | في واد عميق، ومظلم قبالة سواحل كاليفورنيا، وجدنا أول قرش منتفخ يملك خاصية التوهج الحيوي، مباشرة تحت جميع ممارسي الركمجة. |
Gosto de ir para um sítio escuro e silencioso. | Open Subtitles | لطالما أحببت ايجاد مكان هادىء ومظلم |
Olá... Alto, sombrio e horripilante. | Open Subtitles | مرحبا طويل القامة ، ومظلم ، وشنيع |
É um dia sombrio e triste. | Open Subtitles | إنه فقط يوم محزن ومظلم. |
É uma cela apertada e escura, em caverna. | Open Subtitles | سيد جلين ، الاصطلاح القاموسى لكلمة زنزانة هو ... سجن ضيق ومظلم |