"ومع كامل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com todo
        
    Agora eu tomo a decisão, e, Com todo o respeito, é final. Open Subtitles لقد اتخذتُ قراراً الآن ومع كامل احترامي، إنه قرار نهائي
    - Senhor, compreendo que me deu uma ordem directa, e eu sugiro Com todo o respeito que seria uma total perda de tempo! Open Subtitles .سيدي , انا اتفهم ,انك اعطيتني امر مباشر ومع كامل احترامي
    Com todo o respeito, o detective era um idiota. Quase me fiz matar. Open Subtitles ومع كامل أحترامي ،ولكن رئيس المحققين كان غبيا لقد اوشك أن يستبب بمقتلي
    Mas Com todo o respeito, para trabalhar como um polícia eu tenho de ter acesso a informação... balística, historial criminal... Open Subtitles لكن ومع كامل إحترامي لكي أعمل كشرطي , يجب علي الولوج إلى المعلومات
    Com todo o respeito, sinto que está quase a acontecer. Open Subtitles ومع كامل احترامي, أستطيع الشعور بحدوث هذا
    Fui eu, e, Com todo o respeito, quero dizer, é só um filme. Open Subtitles حسناً ، كنت أنا من قال ذلك ، ومع كامل احترامى يا سيدى إنه مجرد فيلم
    Com todo o respeito, isto não é um processo, é extorsão. Open Subtitles ومع كامل الإحترام, هذه ليست دعوى قضائية -هذا إبتزاز -هراء
    E Com todo o respeito, Nathan, sabes que não sou uma pessoa com "problemas". Open Subtitles ومع كامل احترامي (ناثان) تعرف أنّني لست مصاباً باضطراب
    Com todo o respeito, estou a ir à minha vida. Open Subtitles ومع كامل الإحترام، أنا ذاهب
    Beocca, a tarefa é praticamente impossível e, Com todo respeito, ultrapassa-vos. Open Subtitles المُهمة شبه مستحيلة، يا (بايوكا) ومع كامل الإحترام لن تقدِر عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus