Milhões e milhões de pessoas estavam habituadas ao "design" antigo. | TED | ملايين وملايين من الناس كانوا معتادون على التصميم القديم. |
Milhões e milhões de euros foram gastos apenas nesta abelha. | Open Subtitles | ملايين وملايين من الدولارات أنفقت على هذه النحلة وحدها. |
Precisa de um que queira arriscar anos de litígio e milhões de dólares próprios em custas legais. | Open Subtitles | سوف يحتاج لمحامين لا يخافون سنين التقاضي الطويلة وملايين الدولارات من أموالهم الخاصة للتكاليف القضائية |
A minha mente girava em torno da vida e das mulheres... e mais um milhão de outras coisas. | Open Subtitles | عقلي كان يفكر بالحياة والنساء.. وملايين الأشياء الأخرى وفجأة، رأيتها |
Pois bem, aqui estamos nós, milhares de horas e milhões de dólares mais tarde. | Open Subtitles | حسناً هانحن ذا بعد آلآف الساعات وملايين الدولارات |
e milhões e milhões de estudantes fazem estes testes todos os anos. | TED | وملايين الملايين من الطلاب يجلسون للامتحان سنويا |
À medida que evoluíam e aumentavam em número ao longo de milhões e milhões de anos, esse oxigénio acumulou-se na atmosfera. | TED | وكلما تطوروا ونموا أكثر فأكثر عبر ملايين وملايين السنين، تراكم ذلك الأكسجين في الغلاف الجوي. |
Inspiraram-me um verdadeiro sentimento de natureza selvagem, com uma alma com mais de milhões e milhões de anos. | TED | ولّدت في داخلي الإحساس بالبرية، مع روح تعود إلى ملايين وملايين السنين. |
Cada uma destas manchas que veem, ou vóxeis, como são chamados, pode conter milhões e milhões de neurónios. | TED | كل واحدة من هذه النقط التي ترونها، أو فوكسل، كما تسمى، يمكنها احتواء ملايين وملايين الخلايا العصبية. |
Temos carros que podem conduzir sozinhos e milhões de pessoas que não conseguem alimentar-se. | TED | فنحن لدينا سيارات نستطيع أن نقودها بأنفسنا وملايين الناس لا يمكنهم إطعام أنفسهم. |
Acham que combater é varrer o país com artilharia pesada e milhões de balas. | Open Subtitles | فكرتهم من المعركة يمزّق الريف بالمدفعية الثقيلة وملايين الدورات |
Este labirinto muito complexo é constituído, camada após camada, por milhões e milhões de animais individuais... | Open Subtitles | بنيت هذه المتاهة المعقدة طبقة تلو الطبقة ..بواسطة ملايين وملايين الحيوانات المنفردة |
A tua mãe e milhões de outras pessoas podiam morrer por minha causa. | Open Subtitles | أمك وملايين الأشخاص يمكنهم الموت بسبب هذه الأشياء |
Shawn, haveria milhões de pessoas com habilidades e milhões sem nenhuma hipótese de as ter. | Open Subtitles | شون ، سيكون هناك الملايين من الناس بقدراتهم وملايين من دون اي فرصة للحصول عليها |
E vende burritos! Milhões e milhões de burritos! | Open Subtitles | وتبيع الكثير من الفطائر ملايين وملايين من الفطائر |
Literalmente, milhões e milhões de organismos alimentam-se de nós. Reproduzem-se dentro de nós. | Open Subtitles | تتغذى علينا ملايين وملايين الكائنات الحية، حرفياً، وتتكاثر داخلنا. |
milhões de empregos dos U.S.A. são no exterior, os salários caem, e importações de alimentos contaminados sobem. | Open Subtitles | وملايين الوظائف فى الولايات المتحدة فى الخارج ذات المعاش الكامل وفى المقابل تصدير الأغذية التالفة |