"ومملة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e chata
        
    • e aborrecido
        
    • chato e
        
    • entediante
        
    • e enfadonha
        
    • e enfadonho
        
    • e aborrecida
        
    e viverem uma vida perfeita e chata num beco sem saída. Open Subtitles يعمل الآن في المبيعات، ويعيشان حياة مثالية ومملة في آخر طريق مسدود.
    É uma história longa e chata, então se puderes assinar aqui. Open Subtitles إنها قصة طويلة ومملة جداً لذا لو أمكنكِ فحسب... التوقيع هنا
    Cão de treta do espaço. És ultrapassado e aborrecido. Open Subtitles كلب قمامة من الفضاء أنت مجرد تقنية بسيطة ومملة
    Posso-te repetir tudo já, mas é muito longo e aborrecido. Open Subtitles يمكنني أن أعيدها عليك الآن، لكنها طويلة ومملة.
    Comprido, chato e tristérrimo. Open Subtitles طويلة ومملة ويخيم عليها الكآبة
    Tu és criativa e alternativa, eu sou simples e entediante. Open Subtitles أنتي مبدعة و مُتنوعة. أنا مباشرة ومملة.
    Imagino como deveis ser tão áspera e enfadonha para terdes alcançado isso. Open Subtitles كم أنكِ مزعجة ومملة أيضا لتحقيق شيء كهذا
    Desinteressante e enfadonho. Open Subtitles -عديمة الجدوي ومملة
    A cirurgia é longa, enfadonha e aborrecida. Open Subtitles الجراحة طويلة مضجرة ومملة
    Quero dizer, é uma história comprida e chata. Open Subtitles صحيح؟ أعني هذه قصة طويلة ومملة.
    Porque achei que ela era sem graça e chata como tu. Open Subtitles لأنني ظننتها بلهاء ومملة مثلك...
    Essa é uma versão longa e chata de "não". Open Subtitles هذة نسخة طويلة ومملة من كلمة "لا"
    Porque pertences a algo tão rígido e aborrecido? Open Subtitles لم تلتزم بحياة قاسية ومملة ؟
    É só um curriculum chato e comprido. Open Subtitles ستكون مقالة طويلة ومملة
    Torna-se um bocadinho entediante. Passo logo para outros instrumentos, eles tornam-se familiares, e acabo por dar por mim a conceber e a construir os meus próprios instrumentos. Hoje trouxe um comigo. Pensei tocar um pouco nele para ouvirem como soa. TED سيصبح مملاً جداً، ولذلك سُرعَان ما أنصرف إلى آلات موسيقية أخرى، وتصبح هي الأخرى قديمة ومملة وفي آخر الأمر ينتهي بي المطاف أصمِّم وأصنع آلاتي الخاصَّة، وقد جلبت إحدى هذه الآلات معي اليوم وفكَّرتُ بأن أعزف القليل عليها لكم لكي تسمعوا كيف يبدو صوتها
    É longa e enfadonha. Open Subtitles إنها طويلة ومملة
    Desinteressante e enfadonho. - Exactamente. Open Subtitles -عديمة الجدوي ومملة
    Quero uma longa feliz e aborrecida vida. Open Subtitles حيـاة سعيـدة ومملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus