O que tem de interessante uma faca de trinchar e uma serra pequena embrulhada em jornal? | Open Subtitles | وماذا عن سكين جزار ومنشار صغير ملفوفين فى جريدة ؟ |
Também preciso de cortadores de costelas, pinças dentadas, e uma serra de ossos para a autópsia. | Open Subtitles | وأيضاً مقطاع الأضلع، وكلاليب مسننة، ومنشار العظام من أجل التشريح. |
- Sei onde quer chegar com toda esta vibração aqui, mas precisa de um carrinho com alicates assustadores e uma serra. | Open Subtitles | لكنك تحتاج سلة صغيرة مع كماشة مخيفة ومنشار |
Disse para estar de olho num machado e num serrote e, se os conseguisse, não iria usá-los na construção. | Open Subtitles | ذكرت أني أبحث عن فأس ومنشار وإن حصلت عليهما فلن أتمكن من بناء شيء بواسطتهما |
Vem com pinça, alicate, uma lupa minúscula, escamador de peixe, serrote, lança-chamas, formão, cordão de arame. | Open Subtitles | ويأتي معها ملقاط ، وزرادية وعدسة مكبِّرة صغيرة وأداة لتقشير السمك ، ومنشار ، وقاذف لهب وأزميل ، وأداة لقطع الأسلاك |
Quero dizer, eles têm os telemóveis e os seus computadores, mas, wow, dás-lhes um pedaço de madeira, um martelo e uma serra? | Open Subtitles | أعني، بالفعل لديهم هواتف خليوية وحواسيب شخصيبة، لكن، لتعطيهم لوح من الخشب و مطرقة ومنشار |
Porra, é como ser operado por um chimpanzé nervoso cheio de tusa e com uma serra... | Open Subtitles | هذا مثل أنْ يعمل من قبل بطل مَع شيء شديد ومنشار. المادة الجذرية. |
A maioria delas não têm dois rolos de fita-cola, 73 metros de película transparente e uma serra cirúrgica na mala do carro. | Open Subtitles | معظم الناس هنا لا يملكون لفافتا شريط لاصق... وثمانِ ياردات من الغطاء اللّدينيّ ومنشار جراحيّ في صندوق سيّارتهم |
Foi preciso reformarem-me, e usarem uma serra para me tirarem daqui. | Open Subtitles | ومنشار للخروج من هذا المكان |