"ومن الأفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • É melhor
        
    • E é melhor
        
    • E é bom
        
    • E acho bem
        
    • E era melhor
        
    Agora, vão acreditar em mim. E É melhor acreditares. Open Subtitles وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني
    Haverá sempre irritação e sofrimento e É melhor não conhecer muitos dos defeitos do nosso marido, não achas? Open Subtitles فسيكون هناك دائماْ غم وحزن ومن الأفضل أن تعرفى أقل القليل عن عيوب شريكك اليس كذلك؟
    E é bom que te assegures que as pessoas a cumpram. Open Subtitles ومن الأفضل لك بأن تتأكد من أن الجميع ينصاع له
    Preciso de alguma coisa E é bom que a entregue. Open Subtitles الآن، أنا أحتاج إلى شىء ومن الأفضل أن تحضره قريباً
    E acho bem que deixem de passar por aqui, isto não é uma via pública. Open Subtitles ومن الأفضل أن تتوقفي عن المرور عبر هنا إنهُ ليس شارع
    Vou sair daqui e É melhor sair da minha frente. Open Subtitles سأغادر هذا المكان ومن الأفضل لك أن تتنحى جانباً
    Estou cansada, e tu É melhor voltares para casa. Open Subtitles أنا تعبة. ومن الأفضل لك العودة الى البيت.
    E É melhor arranjares espaço, vêm mais a caminho. Open Subtitles ومن الأفضل أن تفسح مجالاً هنالك المزيد بالطريق
    É melhor ele parar.É melhor ele parar agora mesmo, ou então... o meu namorado terá uma conversinha com ele. Open Subtitles أتعرفي أنه يجب أن يتوقف ومن الأفضل ان يتوقف الآن أو و سيقوم خليلي بأخذ كلمة معه
    E É melhor ires. Temos apenas uma janela de seis horas. Open Subtitles أجل، ومن الأفضل أن تذهبِ الآن لديكِ ستة ساعات فحسب
    É melhor tu nem saberes. E É melhor eu ir-me embora. Open Subtitles من الأفضل أن لا تعرفي من ومن الأفضل أن أغادر
    A escolha é nossa, e É melhor tomá-la democraticamente. TED إنه خيارنا، ومن الأفضل لنا جعله ديمقراطيًا.
    O artigo genuíno. E é bom que acredites. Open Subtitles إنه المقالة الحقيقية ومن الأفضل أن تصدق هذا
    É bom que seja dos adereços E é bom que sejam boas noticias... Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر مهماً، ومن الأفضل أن يكون خبراً ساراً
    E é bom que seja em breve, ou voltaremos para lhe dar cabo dos joelhos. Open Subtitles ومن الأفضل أن يكون هذا قريباً, أو أننا سنعود ونأخذ كل ما لديه
    E acho bem que sejas responsável esta noite. Open Subtitles ومن الأفضل أن تكون قدر المسؤولية الليلة
    E era melhor fazê-las em privado. Open Subtitles ومن الأفضل القيام بذلك بصورة خاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus