E Quem é que nos diz que vamos ser pequenos para sempre? | TED | ومن الذي يقول بأننا سنبقى شركة صغيرة إلى الأبد؟ |
E Quem é que tira o chapéu com respeito diante de cada redemoinho? | Open Subtitles | ومن الذي يجعل الرجال يرفعوا قبعاتهم احتراما إلى كل دوامة غبار؟ |
Não sou eu que decido Quem é que vive ou morre. | Open Subtitles | أنه ليس من شأني لأقرر من الشخص الذي سيموت ومن الذي لن يموت |
- Quem diabos trouxe o Rowan? | Open Subtitles | ومن الذي أحضر إلى .. كما قلت أتمنى أن أتمرن |
Francamente, a Quem é que temos de agradecer por vivermos nesta prisão? | Open Subtitles | ومن الذي يجب أن نشكره علي إعطاءه هذه الحياة الشبيهة بالحبس لنا ؟ |
- E quem o identificou? - A Sra. Angela Montenegro. | Open Subtitles | ــ ومن الذي حدد نوعها ــ الآنسة أنجيلا مونتينغرو |
E quem é a pessoa que irá realizar o vosso plano? | TED | ومن الذي سوف يتأكد من أن يتم اتباع خطتك؟ |
E com quem tenho o prazer de falar? | Open Subtitles | ومن الذي أسعدني بالتحدث معه؟ |
E Quem é que o vai impedir se morrerem hoje? | Open Subtitles | بناتك حتي اولادك ومن الذي سيوقف معهم اذا انت مت اليوم؟ |
A Patti. E Quem é que planeia o chá de bebé e leva a Meg ao ginecologista e todas essas merdas? | Open Subtitles | باتي , ومن الذي كان مسؤولا عن العناية بالأطفال و تحميمهم و أخذ طفلتنا ميج إلى النادي و كل هذه الأمور؟ |
E Quem é que não guarda uma venda de seda na mesa de cabeceira? | Open Subtitles | ومن الذي لا يبقي عصابة عينين حريريه في طاولة السرير ? |
Eu é que decido quando estou acabado e Quem é que acaba comigo! | Open Subtitles | أنا من سوف يقرر متى تنتهي حياتي ومن الذي سينهي حياتي |
E a Quem é que agradeço pelos três anos que me restam? | Open Subtitles | أجل، ومن الذي سأشكره على الـ3 سنوات التي سأقضيها؟ |
E Quem é que nós conhecemos com muito dinheiro? | Open Subtitles | ومن الذي نعرفه نحن ويملك تلك الكميّة الهائلة من الأموال |
Quem é que também acreditava em mim? | Open Subtitles | ومن الذي سوف يصدقني على أي حال؟ |
Está bem. - Quem te armadilhou? | Open Subtitles | حسناً، ومن الذي يدبر لك هذه المكيدة؟ |
- Quem mais protegeu? | Open Subtitles | ومن الذي قمت بمرافقتهم من قبل؟ |
- Quem cortou estes jornais todos?" | Open Subtitles | ومن الذي قطع كل هذه الصحف ؟ |
Tenho de saber exactamente o quanto você sabe sobre o nosso grupo e A quem você contou. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة حجم معلوماتك بالضبط عن جماعتنا ومن الذي أخبرته بتلك المعلومات |
Então temos de descobrir se há mais por aí, E quem o tem. | Open Subtitles | حتى الآن كل ما نحتاج الى معرفته هو ما اذا كان هناك المزيد منه ومن الذي حصل عليه |
E com quem tenho o prazer de estar a falar? | Open Subtitles | ومن الذي أسعدني بالتحدث معه؟ |