"ومن المهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • É importante
        
    • E é importante
        
    • é importante não
        
    • é muito importante
        
    Eles têm filiais internacionais e É importante que estejamos sintonizados com ele. TED لديهم فروع دولية، ومن المهم بالنسبة لنا أن نتجه إلى هذا.
    É importante reconhecer que isto é verdade só por virtude da velocidade. TED ومن المهم أن ندرك أن هذا صحيح بخصوص تأثير السرعة وحدها.
    É o seu primeiro aniversário. É importante que o celebremos. Open Subtitles إنه عيد ميلاده الأول ومن المهم أن نحتفل به
    Bowling é o desporto mais popular da América, e É importante jogarmos. Open Subtitles ث : البولنج الرياضة الأكثر شعبية في أمريكا ومن المهم ممارستها
    Porque roubou algo perigoso e É importante que mo devolva. Open Subtitles لأنه سرق شيءً خطير ومن المهم ان استرجعها منه
    É importante que faças aquilo que gostes e aprecies de verdade. Open Subtitles ومن المهم أن تفعل أشياء أن تحب ونقدر لكم حقا.
    E É importante que compreendas que não há respostas correctas ou erradas. Open Subtitles ومن المهم أن تفهم أنّه لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة.
    Deixe-me lembrar-lhe que somos uma comissão imparcial, e É importante ouvi-lo dizer aqui hoje a sua opinião. Open Subtitles دعني أذكرك بكوننا لجنة محايدة ومن المهم أن تدلي برأيك هنا اليوم رأيك وحدك بمفردك
    Também É importante notar que as organizações religiosas africanas têm forte presença global. TED ومن المهم أيضًا ملاحظة أن المؤسـسات الدينية الأفريقية لديها وجود قوي عالميًا.
    Mas tentamos e É importante tentar e tentar perceber o que isso significa. TED ولكننا نحاول، ومن المهم أن نحاول ونتقبل ذلك ونحاول أن نفهم ما يعنيه ذلك.
    É importante referir que estas redes pesam mais de quinhentos quilos quando estão cheias de peixe. TED ومن المهم أن أنبه إلى أن وزن هذه الشباك يبلغ أكثر من ألف رطل عندما تكون مليئة بالسمك.
    É importante não esquecer isto, porque, de contrário, ficamos a-históricos. TED ومن المهم أن نتذكر هذا لإننا إن لم نفعل, سنصبح بدون تاريخ.
    Cresci com grandes privilégios e É importante falar de privilégios, porque não falamos disso aqui. TED و لقد تربيت ميسور الحال جدا, ومن المهم أن نتحدث عن هذه الإمتيازات, لأننا لا نلتفت إليها هنا
    Era o que David tinha e É importante perceber que aquela funda não é uma fisga. TED هذا ما كان لدى داوود، ومن المهم أن نفهم أنّ السرج ليس مقلاعا.
    E É importante perceber, que não só o estudante aprenderá melhor as potências, mas também reforça os músculos corretos para pensar. TED ومن المهم أدراك ليس هذا فقط مايجعل الطالب يتعلم الأساسيات بشكل أفضل ولكنها ستتعزز في عضلات العقل.
    É importante agora referir que eu não vi a minha acção como o que realmente era. TED ومن المهم القول الآن أنّني لم أعي فداحة ما اقترفت يداي.
    É importante salientar que nem toda a gente passa por esta fase da doença, mas eu fui um dos sortudos que passou. TED ومن المهم معرفة أنه ليس أي شخص يمر بمرحلة المرض هذه، ولكنني كنت أحد المحظوظين الذين فعلوا.
    Mas há outras histórias que não são sobre catástrofes. E é muito importante, é igualmente importante falar sobre elas. TED لكن هناك الكثير من القصص الأخرى غير الكارثية. ومن المهم جداً، فإنه لا يقل أهمية ، لنتحدث عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus