Querida, pensei muito sobre este assunto, E de todos os anúncios que vi, os dele eram os melhores. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد درست هذا الأمر كثيراً، ومن بين كل الإعلانات التي شاهدتها، إعلانه كان الأفضل |
'Aquele rapaz é o Mike, E de todos os rapazes no bar, ele é o real'. | Open Subtitles | ذاك الرجل هو مايك ومن بين كل الرجال في الحانة هو حقيقي |
E de todos os lugares para onde podias ter ido... | Open Subtitles | ومن بين كل الأماكن التي يمكن الذهاب إليها... |
E de todos os vilões do mar aos quais ficámos habituados a temer, haverá um nome mais falado ou com mais repugnância do que o Flint? | Open Subtitles | ومن بين كل الأشرار في البحر، والذي أصبحنا معتادين على خوفه، وأصبح اسماً ننطقه باستمرار، أو مع مزيد من الاشمئزاز عن (فلينت)؟ |