"ومن ثم فجأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e de repente
        
    O meu marido deixou-me há um mês e, de repente, liga-me e não diz nada? Open Subtitles اقصد زوجي تركني منذ شهر ومن ثم فجأة هو فقط يتصل بي على هاتفي المحمول دون ان يقول شيئاً ؟
    Nada, durante vinte anos, e de repente diz-me que tenho uma irmã e um pai. Open Subtitles لا شيء لعشرين سنة ومن ثم فجأة تخبرني أن لدي أختًا وأبًا
    Esteve desaparecido por 20 anos e de repente aparece? Open Subtitles لم نره منذ 20 عاماً ومن ثم فجأة هو هنا؟
    e de repente, ficamos tipo: "Pá! ... Open Subtitles ومن ثم فجأة تقولين "بالفعل اعرف تلك الكلمة"
    O meu irmão saiu mais uma vez, e de repente eu saí. Open Subtitles أخي فعلها ثانية، خرج ببساطة... ومن ثم فجأة خرجت أنا...
    E, de repente... pimba! Open Subtitles ومن ثم! فجأة! يُقبض عليها!
    - e de repente... Open Subtitles ومن ثم فجأة
    - e de repente... Open Subtitles - ومن ثم فجأة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus