"ومن فضلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • E por favor
        
    E, por favor, não te esqueças do que te disse sobre a mamã e o papá. Open Subtitles ومن فضلك لا تَنْسِي ما أخبرتك به حول بابا و ماما
    E, por favor, não contacte mais ninguém a este respeito. Open Subtitles ومن فضلك , ارجو منك عدم الاتصال بشخص اخر بخصوص ذلك الامر
    E por favor, cuidado com a merda da linguagem. Open Subtitles ومن فضلك , أنظر الى طريقة كلامك القبيحه
    Traga isso aqui. E por favor mexa o camião. O quê? Open Subtitles لا يمكنك ان تجلب هذا هنا , ومن فضلك حرك سيارتك بعيدا
    E por favor diz ao duque e à duquesa que tenho pena de perder o baile. Open Subtitles ومن فضلك أخبر الدوق والدوقة أنى حزين أنى لم أحضر الرقصة
    Obrigado E por favor, diga ao seu comandante que o pai de Taza Gui diz paz. Open Subtitles شكرا ومن فضلك اخبر قائدك ان ولد الجندي يقرؤك السلام
    E por favor, ajuda o meu pai a encontrar trabalho para que não esteja triste o tempo todo. Open Subtitles ومن فضلك أن تساعد أبي لكي يجد عمل لكي لا يكون حزيناً طوال الوقت آمين
    Por favor, diz-me que tens uma frigideira muito funda, E por favor diz-me que deixei o meu telemóvel aqui. Open Subtitles من فضلك اخبرني إنه لديك حلة عميقة حقاً، ومن فضلك اخبرني إنني تركت هاتفي هنا.
    Não, obrigado. E, por favor tire-me da sua lista. Open Subtitles لا، شكرا لك، ومن فضلك أخرجني من قائمتك
    E por favor, mantenha o vestido como nossa prenda pela sua lealdade e paciência. Open Subtitles ومن فضلك إحتفظي بالرداء كهدية على ولاءك وصبرك.
    "E, por favor, permita-me que esclareça mais uma vez... Open Subtitles ومن فضلك إسمح لي بأن أُوضح، مرةً أخرى،
    E, por favor, eles que fiquem a saber que, se não puderem, farei chover o fogo do inferno sobre todos eles. Open Subtitles ومن فضلك اجعلهم يعرفون أنه إذا لم يتمكنوا من ذلك سوف امطر نار جهنم عليهم جميعا
    Bom dia e, por favor, trate-me por John. Open Subtitles صباح الخير ومن فضلك اندهيني بي جون
    Bem, escuta-me. E por favor, respeita o que vou dizer-te. Open Subtitles حسنا , اسمعي لي , ومن فضلك احترمي ما اقول .
    E, por favor tomar os óculos escuros. Open Subtitles ومن فضلك أنزع تلك النظارات الشمسية
    E por favor, explica-me como vives com este aqui. Open Subtitles ومن فضلك فسر لي كيف تعيش مع هذا الشخص
    E por favor, Kensi, não contes à minha mãe. Open Subtitles (ومن فضلك (كينزي مهما حدث لا تخبري والدتي
    Não! E, por favor, não me interrompas. Open Subtitles لا، ومن فضلك لا تقاطـعني.
    E por favor cuide dele. Open Subtitles ومن فضلك ، اعتنى به
    Dra. Park, esqueça as plantas E por favor ouça-me com muita atenção... Open Subtitles دكتور (بارك) انسي النباتات الان ومن فضلك استمعي لي ...بعناية شديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus