"ونادراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • e quase
        
    • E raramente
        
    • e raro
        
    Era seguro porque ela vivia no campo e quase nunca vinha à cidade. Open Subtitles كان آمناً إلى حد ما لأنها كانت تعيش فى المدينة , ونادراً ما تأتى إلى البلدة
    Estarás seguro enquanto não houver uma avaria do campo de força, e quase nunca acontece. Open Subtitles ونادراً ما يحدث ذلك
    Ele era médico em Middleton, e quase nunca vinha a casa para os ver. Open Subtitles (كان طبيباً يعيش في (ميدلتون ونادراً ما يأتي لزيارتهما
    São problemas de origem emocional, E raramente voltam a acontecer. Open Subtitles فهم يصاحبهم عوامل انفعالية ونادراً ما تحدث مرة اخرى
    Ele é estremamente recluso, E raramente sai de seu comando. Open Subtitles , إنه منعزلُ جداً، ونادراً إذا أمكن ،أن يَتْركُ سفينةَ قيادتِه
    Somos especialistas em causas civis E raramente defendemos causas penais. Open Subtitles ونحن متخصّصون في القضايا المدنية، ونادراً ما ندافع عن القضايا الجنائية
    Tenho sentimentos sobre muitas coisas e é raro estarem errados e raro estarem 100% certos. Open Subtitles عندي أحاسيس كثيرة حيال أشياء كثيرة ونادراً ما تخطئ، لكن أيضاً نادراً ما تضح بالكامل.
    Não nos deixavam entrar no reino deles E raramente se sujavam aventurando-se a entrar no nosso. Open Subtitles لم يدعونا ندخل لمملكتهم ونادراً ما يشوهون سمعتهم ويخاطرون بإدخالنا
    E raramente falo com advogados da outra parte, mesmo nos mais fáceis desafios. Open Subtitles لم أخسر قضيّة أبداً, ونادراً ما أواجه محامي خصم.. ممن يبدون أدنى قدر من التحدّي..
    Os meus doentes reagem sempre melhor do que se esperava E raramente são classificados como agitados, Open Subtitles مرضاي يبلون أفضل من المتوقع دائماً ونادراً ما يكونوا مجهدين عصبياً
    Esperamos sempre o melhor daqueles que amamos, E raramente o temos. Open Subtitles نحن دائماً ما نتوق الأفضل ممن نحبهم ونادراً ما نحصل عليه
    Estas grandes ondas não se destinam a quebrar o gelo, mas a jogar a presa na água, E raramente falham. Open Subtitles لا تهدف هذه الأمواج الكبيرة ،لكسر الجليد ،إنما لرفص الطريدة إلى الماء ونادراً ما يُخفقون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus