"ونجاح" - Traduction Arabe en Portugais

    • sucesso
        
    podemos reorganizar o nosso cérebro, permitindo que ele trabalhe de maneira mais optimista e com mais sucesso. TED يمكنك بالفعل إعادة تشغيل عقلك لتمكن عقلك من أن يعمل بتفاؤل أكثر ونجاح أكثر أجرينا تلك الأشياء في بحث الآن
    Durante alguns anos, tentámos vender seguros diretamente aos agricultores, com grandes custos de comercialização e com um sucesso muito limitado. TED حاولنا لبعض السنوات بيع وثائق التأمين للمزارعين مباشرةً بتكاليف تسويق مرتفعة جدًا ونجاح محدود جدًا
    Mas um pouco de compaixão por si próprio, o não serem demasiado auto-críticos quando as coisas não correm bem, podem tornar essas qualidades em maior paz e sucesso pessoais. TED لكن القليل من الرأفة على الذات وأن نتمهل على أنفسنا عندما لا تسير الأمور بشكل جيد يمكنها أن تحول هذه الكفاءات إلى سلام شخصي ونجاح أفضل
    Caracterizado por um sentido de concentração energético, envolvimento completo e sucesso no processo da atividade. TED يوُصف بشعور للطاقة المركزة، إشتراك كامل ونجاح في عملية النشاط.
    Sim, e o sucesso deste edifício tirou-me da falência e colocou-me numa fase muito lucrativa da minha carreira. Open Subtitles أجل، ونجاح هذا البناء سيخرجني من هذا الإفلاس وسيخرجني إلى مرحلة مربحة جداً من مهنتي
    e o sucesso da liberdade. Open Subtitles ومعارضة أيّ خصم، لضمان البقاء، ونجاح الحرية.
    O sucesso da operação Foi também graças ao cuidadoso planeamento e coordenação competente da parte de todas as unidades, aplicando-se estudos tácticos Open Subtitles ونجاح عمليتنا يعود أيضا الى التخطيط الدقيق والى التنسيق الدقيق الذي قامت به جميع الوحدات
    Trabalhando com o ILM, criámos o indivíduo de metal líquido desse filme. O sucesso dependia de o efeito funcionar ou não. TED فبالعمل مع " اي ال ام " صنعنا مخلوق من سائل معدني .. في ذلك الفلم . ونجاح ذلك مبهم لنا فما كنا نعرف تأثيره على الفلم
    Limitaste-te a ficar ontem à noite a sorrir e confirmar, enquanto o meu pai e o teu elogiavam... o Christopher e o seu grande sucesso comercial na Califórnia. Open Subtitles أنت فقط جَلستَ هناك ليلة أمس، فقط تبتسمُ وتوميء بينما أَبّي وأَبّكَ إسترسلَ في الحديث حول كرستوفر ونجاح العملِ الكبير جداً في كاليفورنيا
    "Sim, acho que o sucesso da minha empresa habita neste espaço." Open Subtitles "نعم، أعتقد بأن نجاحي ونجاح شركتي يقع هنا."
    gravações de sucesso, muitas delas. Open Subtitles نجاح في التسجيلات، ونجاح متعدد
    e sucesso do Estado Russo. Open Subtitles ونجاح الولاية الروسية
    E o sucesso do Lundgren actualmente é perto dos 100%. Open Subtitles ونجاح (لوندغرين) هذه الأيام أصبح باهراً.
    Embora os jornais do Texas estejam muito preocupados que o conflito existente no Partido Democrata disfarçado pelo glamour da ocasião, não tenha sido esquecido com o sucesso popular dos Kennedy. Open Subtitles كما أن صحف (تكساس) مشغولة تماماً بصراع الحزب الوطني في هذه المناسبة، ولكنها لن تؤثر بتاتاً على شعبية ونجاح (كيندي).
    E pelo sucesso da nossa missão! Open Subtitles ونجاح مهمتنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus