Tu tens que ir por ali e nós vamos por aqui. | Open Subtitles | اذهب أنت من ذلك الطريق ونحن سنذهب من هذا الطريق |
Vão à garagem no centro onde ele estacionava o carro, e nós vamos ao consultório. | Open Subtitles | إذهبا إلى مرآب وسط المدينة حيث أحتفظ بسيارته، ونحن سنذهب لمكتبه. |
Vão por ali, nós vamos por aqui. | Open Subtitles | انتما الإثنان اذخبا من هناك , ونحن سنذهب من هنا |
Não, estamos aqui. E vamos trocar para a linha 6. | Open Subtitles | .لا ، ونحن هنـا ، ونحن سنذهب لتبديل القطار رقم ستة |
E vamos para ali. | Open Subtitles | غير مهتم وغير محترم ونحن سنذهب لهنا |
- Vou para Qui Gong. - Nós também. | Open Subtitles | . أنا ذاهب لكوى كونج - . ونحن سنذهب أيضاً - |
Tu ficas aqui. nós vamos lá e trazemos o que encontrarmos. | Open Subtitles | إبق أنت هنا ونحن سنذهب لإلقاء نظرة |
- nós vamos de metro. | Open Subtitles | -حسناً - . نعم , ونحن سنذهب لقطار الانفاق |
nós vamos para o Canadá. | Open Subtitles | ونحن سنذهب إلى كندا |
que nós vamos para a sala de jogos. | Open Subtitles | ونحن سنذهب إلى الألعاب |
- nós vamos. - E se... A Jo e o Rufus estão por aí, vamos trazê-los de volta. | Open Subtitles | ونحن سنذهب ّ(جو) و (روفيس) بالخارج هناك ، سنجلبهم هنا |
E nós vamos buscar o gelo. | Open Subtitles | ونحن سنذهب لنحضر الثلج |
E nós vamos para casa hoje. Eu sinto-o. | Open Subtitles | ونحن سنذهب اليوم سوياً للمنزل |
E nós vamos para um interrogatório. | Open Subtitles | ونحن سنذهب للاستجواب |
Vão por ali, nós vamos por aqui. | Open Subtitles | اذهب من هنا ونحن سنذهب من هنا |
Mas ele irá embora, E vamos para Petersburgo e suponho que não o verei mais. | Open Subtitles | لكنّه سيشد الرحال ونحن سنذهب لـ"بترسبورغ" ولا أفترض أنّي سأراه مرة أخرى ماحييت. |
E vamos salvar a princesa. | Open Subtitles | ونحن سنذهب لـ إنقاذ الأميرة |