Que gostaríamos que depositasse na conta da Fundação para pesquisa sobre o câncer. | Open Subtitles | ونرغب في إيداعه في حسابها الخاص بمؤسسة بحوث مرض السرطان |
Falei com os meu colegas e gostaríamos de programar alguns testes mais o mais rápido possível. | Open Subtitles | فلذلك تحدثت مع زملائي ونرغب في تحديد موعد لإجراء مزيد من التجارب في أسرع وقت |
Somos do governo. gostaríamos de falar com Eric Marsden, por favor. | Open Subtitles | نحن موفدان من الحكومة ونرغب بالحديث مع ايريك مارسدين |
queremos que todos vejam as coisas pelo mesmo prisma e vejam exatamente a mesma coisa. | TED | ونرغب بكل تعنت ان يقوم الآخرون بهذا على نحو سواء وان يروا الامور من نفس الزاوية التي نراها منها |
Mas como seres humanos, também nos queremos ver uns aos outros, e queremos ser ouvidos uns pelos outros, e nunca nos devemos esquecer disso. | TED | لكننا كبشر نرغب كذلك في رؤية بعضنا البعض، ونرغب في أن نُسمع من قبل بعضنا البعض، ولا ينبغي نسيان ذلك مطلقاً. |
A empresa vai iniciar a construção de um edifício para a divisão de Ciências Aplicadas, e gostaríamos de homenagear o seu pai dedicando-lhe o edifício. | Open Subtitles | الشركة على وشك بناء صرح في موقع جديد لقسم العلوم التطبيقية.. ونرغب في تكريم والدك بتكريس اسمه على هذا المبنى. |
HB: Nós somos os realizadores do documentário "The Cleaners", e gostaríamos de vos levar a um mundo que muitos de vocês desconhecem. | TED | هانز بلوك: نحن المخرجون للفيلم الوثائقي "ذا كلينرز"، ونرغب بتعريفكم على عالم لا يعرفه معظمكم بعد. |
Parece que estamos sempre entalados entre demonizar uma espécie e querer eliminá-la, e quando estamos quase a fazê-lo, temos pena dela e queremos mostrar a nossa simpatia. | TED | يبدو اننا عالقين دائماً بين اعتبار النوع الحيواني شيطانا وبين رغبتنا في القضاء عليه ومحيه وحين نقترب كثيراً من ذلك نتعاطف معه كانه خاسر ونرغب باظهار عواطفنا تجاهه. |
Mas como estamos a gerir um negócio, e queremos que ele cresça, pelo menos desafiem o vosso instinto para usar o género, já que as estatísticas dizem que não é a melhor variável a utilizar para publicitar o vosso produto ou serviço. | TED | وبما أنه عمل ونحن نديره، ونرغب بتطويره، عليك تحدي ميلك لاستخدام الجنس على الأقل، لأن الإحصائيات تدل على أنك لا تختار الأفضل للترويج لمنتجك أوخدمتك. |
"Caro senhor, estamos a planear umas férias no Sudoeste Asiático e queremos passar 2 semanas no Camboja, a visitar o país. | Open Subtitles | "عزيزى المحترم، أنا و عائلتي نخطط لعطلة سياحة بجنوب شرق (آسيا)" "ونرغب في قضاء إسبوعان في (كمبوديا) كسياحة داخلية" |
queremos garrafas de Perrier-Jouet aqui e queremos um balcão de caviar ali. | Open Subtitles | أريد زجاجات (بيرير جويت) هُنا ونرغب في بار للكافيار هُناك تماماً |
Também queremos procurar formas de encontrar e de reunir parceiros de financiamento. E a ideia de integrar fabricantes — laboratórios em cada país. | TED | ونرغب أيضاً في إيجاد طرق للتوفيق ووضع الممولين والشركاء معاً. وفكرة دمج شركات التصنيع -- معامل تصنيع القطع الجاهزة في كل بلد. |