"ونعلمُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabemos
        
    Como todos Sabemos, controlamos o esfíncter externo, Sabemos o que se passa com ele, mas quanto ao interno, não Sabemos. TED نعلمُ جميعًا بأننا نستطيعُ التحكم بالعاصرة الخارجية، ونعلمُ ماذا يجري هناك، ولا نعلمُ حقًا ما يجري للعاصرة الداخلية
    Reduzimos para 47 suspeitos. E Sabemos que é uma mulher. Open Subtitles لقد قلَّلنا العدد إلى 47 مُشتبهٍ ونعلمُ بأنّها سيّدةً
    Sabemos isto porque cor é emoção e quando pintarem com cor, estão a pintar com sentimentos. TED ونعلمُ ذلك لأن اللون هو المشاعر، وعندما ترسمون باللون، فإنكم ترسمون بالمشاعر.
    Sabemos que temos de cuidar das pessoas que estão na linha de frente. TED ونعلمُ أنه علينا الاهتمام بمن هم في خط المواجهة.
    Querida, nós só queremos que tu faças o teu melhor, e nós Sabemos que Open Subtitles إننا نريدُ منكِ أن تبذلي أفضل ما لديكِ. ونعلمُ أن أفضل ما لديكِ أفضل بكثير مِن هذا
    Já fizemos isto antes, Sabemos o que ele disse. Open Subtitles لقد مررنا بذلك من قبل، ونعلمُ ما قاله.
    Sabemos que comprou uma arma ao George Moku, há sete meses. Open Subtitles من "جورج موكو" قبل سبعة أشهر, ونعلمُ أنك
    E Sabemos do localizador que colocou no Thapa. Open Subtitles ونعلمُ أيضاً بشأنِ جهازِ "التعقبِ الذي وضعتيهِ على "ثابا
    Sabemos do seu interesse por feitiçaria. Open Subtitles ونعلمُ انهُ خبير في الشعوذة
    Sabemos que amam a Hope e que querem passar um tempo com ela, mas ela precisa de ir para a escola. Open Subtitles يا رفاق, نحنُ نعلمُ أنَّكما تحبّان هوب ونعلمُ أيضاً أنّكما تودان ... أن تقضيا وقتاً طويلاً معها ولكن يجبُ عليها أن تكون في المدرسة
    Sabemos quem está atrás de ti. Open Subtitles ونعلمُ بشأنِ من يسعى خلفَكَـ
    Certo? Sabemos que o "Super-Homem" lutou várias vezes contra ele. Open Subtitles ونعلمُ أنَّ (سوبرمان) قاتله عدّة مرات عبر السنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus