É exatamente como podes parar esta guerra e trazer o resto dos teus amigos em segurança. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي ننهي بها الحرب ونعيد بقية زملائك الى الوطن سالمين |
e trazer o teu amigo de volta, como tinha prometido. | Open Subtitles | لنحافظ على رؤوسنا ونعيد صديقك كما وعدت |
A partir de agora, Jim, vamos consertar este departamento e trazer o respeito pela lei e a ordem para a cidade. | Open Subtitles | بدء من الآن يا (جيم) سنصلح هذا القسم ونعيد الإحترام للقانون والنظام لهذه المدينة |
Agora terei de cancelar o espectáculo e devolver o dinheiro a toda a gente. | Open Subtitles | الآن يجب أن نلغي المسرحية ونعيد للرعاة أموالهم |
Muito bem, precisamos de entrar no gabinete do Carlisle, arrombar o cofre e devolver o corpete. | Open Subtitles | حسناً , علينا أن ندخل إلى مكتب (كارلايل) نخترق الخزنة ونعيد الـصدريه |
Com sorte, podemos barricar-nos tempo suficiente... para abrir o portal e trazer o Coulson de volta. | Open Subtitles | آمل أن نستطيع تحصين أنفسنا فترة كافية لنفتح البوابة ونعيد (كولسون) |
Temos de encontrá-los e trazer a Danielle de volta. | Open Subtitles | (يجب أن نجدهم ونعيد (دانيل |
- e trazer o Coulson de volta através do portal. | Open Subtitles | ونعيد (كولسون) عبر البوابة |
Se levantarmos agora, podemos derrubar esse York usurpador e devolver o trono para os Lancaster! | Open Subtitles | لو ثرنا الآن متحدين، (يمكننا أن نخلع هذا الغاصب من آل (يورك (ونعيد العرش لآل (لانكاستر. |