Encontramo-nos todas as semanas para rezar e discutir as Escrituras. | Open Subtitles | نحن نلتقي كل أسبوع لكي نصلي ونناقش الكتاب المقدس؟ |
Vamos todos acalmar-nos e discutir isto racionalmente, como pessoas ponderadas. | Open Subtitles | لنهدأ جميعاً ونناقش هذا الأمر بعقلانية مثل الناس الراقين |
Se puder encontrar-se comigo aqui... a 13 de Agosto, pode experimentar a arma e discutir os últimos pormenores. | Open Subtitles | لو يمكن أن تقابلني هنا يوم 13 أغسطس حتي يمكن أن تختبر البندقية ونناقش تفاصيل الدقيقة الاخيرة. |
Olha, não nos podemos sentar e falar agora calmamente sobre o nosso filho? | Open Subtitles | هل نستطيع ان نجلس ونناقش موضوع ابننا بهدوء؟ |
Embebedamo-nos e falamos de quanto as raparigas são chatas. Sim. | Open Subtitles | أن نثمل ونناقش كيفية أنّ الفتيات قليلي الحيلة |
Sentemo-nos e falemos dos pormenores. | Open Subtitles | لنجلس هناك ونناقش التفاصيل |
Podemos ignorar que estás severamente perturbado e discutir a minha necessidade de uma adolescência normal? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تنسى كونك شديد الصرامة والاهتمام بى ونناقش حاجتى الشديدة لكى احظى بليلة سوية بالنسبة لمراهقة |
Por que nós não nos reunimos para falar sobre isso e jantamos? | Open Subtitles | لما لا نجتمع سوياً ونناقش الأمر على العشاء ؟ |
Se te contar voltamos à base e discutimos o plano com o resto do pessoal? | Open Subtitles | لذلك أنا أفعل ذلك ونعود إلى الساحة ونناقش الخطة مع الباقين؟ |
E pensei que talvez pudéssemos sair... e discutir um pouco mais profundamente. | Open Subtitles | وكل شىء حقيقى مسّنى أعتقدت أننا يمكن أن نجتمع فى وقت ما ونناقش الأمور أكثر عمقاً |
Desculpa, mas podemos adiar isso por agora e discutir... o impacto disto na nossa mãe? | Open Subtitles | اعذرني، أيمكننا نسيان هذا الآن ونناقش كيف سيؤثر هذا على والدتنا؟ |
E pensei que podíamos sair, e discutir a entrevista. | Open Subtitles | لربما خرجنا لنشرب القهوة ونناقش المقابلة |
Vamo-nos sentar, almoçar e discutir isto como homens. | Open Subtitles | سيدني ، لنجتمع معاً ونناقش الأمر كالرجال |
Podemos sentar-nos e discutir isto ou podem tentar ajudar-me. | Open Subtitles | يمكننا أن نجلس هنا .. ونناقش الأمر أو يمكنكم أن تحاولوا مساعدتي |
Podíamos meter-nos no Rolls Royce, comer qualquer coisa e falar do hospital. | Open Subtitles | لا تكوني قاسية كنت بقول لو ممكن نلف شوية نروح مطعم فور سيزونز نفطر ونناقش موضوع المستشفي اياه |
Temos de nos sentar e falar disto antes que o ambiente piore. | Open Subtitles | . يجب علينا ان نجتمع ونناقش الموضوع . قبل ان يتفاقم الامر |
Almoçamos amanhã e falamos do trabalho. | Open Subtitles | دعنا نتناول الغداء سوياً غداً ونناقش أمر تلك الوظيفة |
Porque é que vocês não largam essas armas e falamos sobre isto antes que as coisas fiquem feias? | Open Subtitles | لماذا لا تقومون بوضع هذه الاسلحه اسفل ونناقش هذا الأمر قبل أن تسوء الأمور |
Removam o corpo e falemos... | Open Subtitles | -دعونا نبعد الجثة ونناقش .. |
Vamos falar sobre este fim de semana, Eu deixei o meu pai para se adaptar Lacey. | Open Subtitles | -إستمع لي لما لا نلتقي جميعا في عطلة نهاية الأسبوع ونناقش كافة الأمور لحين عودة والدي يوم السبت |
Mas se alguém votar inocente, ficamos aqui e discutimos o assunto. | Open Subtitles | لكن إذا صوت أي واحد "غير مذنب", فسنبقى هنا ونناقش الأمر. |