É no princípio e no fim de uma guerra que temos de ter cuidado. | Open Subtitles | إن بداية الحرب ونهايتها هما ما يجب أن نحترس منه |
Talvez pensasse que a guerra era imoral. O meio justificou o fim. | Open Subtitles | ربما فكرت بأن الحرب في جنوب شرق آسيا كانت لاأخلاقية ونهايتها بررت وسائلها |
Um dos contextos onde estamos a ver isso, por exemplo, na nossa cultura actual, nos Estados Unidos de hoje, são batalhas sobre o inicio e o fim da vida. | TED | واحد من الأماكن التى نراها , على سبيل المثال , اليوم في ثقافتنا , في الولايات المتحدة اليوم , هو الإختلافات حول بداية الحياة ونهايتها . |
Não me digas que isto foi o início e o fim da nossa carreira! | Open Subtitles | أجل، لا تقل إن هذه كانت بداية مهنتنا ونهايتها - مستحيل |
O Clive contou-me tudo o que sabia e o Suzuki esteve aqui nem há uma hora a contar a sua versão da história, para no fim ser eu a declarar o suicídio de Lowell. | Open Subtitles | كليف) أخبرني بكل ما يعرفه) و(سوزوكي) كان بالأسفل هنا منذ أقل من ساعة ويقول نسخته من القصة ونهايتها أنني أعلن (انتحار (لويل |