"ونِساء" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulheres
        
    E as mulheres sempre venceram a minha timidez básica. Open Subtitles ونِساء عِنْدَهُنّ دائماً تغلّبْ على خجلِي الأساسيِ.
    Jovens homens e mulheres dos quatro cantos do nosso grande país humilharam os piores tiranos da História. Open Subtitles شباب ونِساء مِنْ بلادِنا أذلّوا مستبدي التاريخِ فى كل الأرجاء أسوأِ إذلال
    Agora tenho uma equipa de laboratório dedicada, grandes contratos e mulheres... elas parecem pensar que eu sou a coisa mais sensual na terra. Open Subtitles أصبح عِنْدي فريقَ مختبرِ مخلص الآن .. وعقود كبيرة، ونِساء يعتقدون على ما يبدو بأنني الأكثر جنسيةُ على الأرضِ
    Se contares, os 57 homens e mulheres que ele recrutou, cujas vidas dependem da manutenção das suas identidades como inimigos dos EUA, vão ser torturados até à morte. Open Subtitles لأن إذا أنت عَمِلتَ، الرجال الـ57 ونِساء بأنّه جنّدَ، الذي يَعِيشُ جداً يَعتمدُ على إبْقاء هويّاتِهم
    Escoltamos homens, mulheres e crianças, iraquianos que procuram refugiar-se no Irão. Open Subtitles لدينا رجالُ، ونِساء ..وأطفال هنا. من المفترض أن يكونوا...
    Cada vez mais homens e mulheres dos pequenos ramos das forças armadas se oferecem para a Divisão de Atiradores e aprendem a técnica de Vassili Zaitsev. Open Subtitles أكثر فأكثر رجال ونِساء من الفروع الصّغيرة من قوّاتنا المسلحةِ يتطوعوا لينضموا لقسم القناصة . ويَتعلّمواُ مهارات فاسيلي زيتسيف
    Homens... e mulheres... que entendem o significado de independência e a importância de um coração generoso. Open Subtitles الرجال... ... ونِساء... الذي يَفْهمُ معنى الإستقلالِ
    Dez mil homens e mulheres... mortos... Open Subtitles عشرة آلاف رجل ونِساء... ذَاهِب...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus