O homem que eu amava mais do que tudo na vida apontou-me uma arma à cabeça e ameaçou matar-me mais vezes do que me consigo lembrar. | TED | الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها. |
E tenho a certeza que os Serviços Internos vão adorar ouvir que um dos deles sacou a sua arma e ameaçou dois dois civis desarmados. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أن وزارة الداخلية ستحب أن تسمع أن واحداً منها.. قد سحب سلاحه وهدد مدنيين غير مسلّحَين. |
Aparentemente, encontrou várias violações do código e ameaçou denunciar a menos que te deixem voltar, então... | Open Subtitles | وهدد أن يبلغ عنها .. إلاّ إن قبلوا بإعادتك، لذا إثبات على طرق ابن أخي الغامضة |
Mas disse que o Joe o tinha descoberto e ameaçado chamar a polícia, se não parasse. | Open Subtitles | ولكنه قال هذا إن جو إكتشف الأمر وهدد بالإتصال بالشرطة |
Um maravilhoso coquetel com amital sódico... e ameaçou-me arrancar os dentes. | Open Subtitles | حفل كوكتيل جميل مع (مايتال الصوديوم)(مصل الحقيقة) وهدد بسحب أسناني |
Ele ameaçou matar-se para os parar, e então eles ignoraram-no. | Open Subtitles | وهدد بقتل نفسه لإيقافهم ولكنهم لم يعيروه أي انتباه |
Disse-me para me afastar da sua família, e ameaçou dizer no meu trabalho que eu vim aqui à procura do Abel, drogada e descontrolada. | Open Subtitles | طلب مني أن أبتعد عن عائلتي وهدد بأن بأن يخبر عملي أنني جئت |
Claro, despedi o Marcus na hora, mas ele estava furioso e ameaçou matar a Ana se a voltasse a ver. | Open Subtitles | بالطبع طردت " ماركوس " في لحظتها " لكنه كان هائجاً وهدد بقتل " آنا إذا رآها ثانيةً |
E a nossa vítima pode ter descoberto e ameaçou expô-los. | Open Subtitles | أو مخرباً وربما أدرك ضحيتنا ذلك وهدد بفضحهم |
Ele apresentou-me um juramento... e ameaçou... perseguir-me se me recusasse a assiná-lo. | Open Subtitles | وقد قدم لي مع اليمين، وهدد لمقاضاة إذا كنت ترفض التوقيع عليها. |
Atacou o nosso casamento, raptou-te, e ameaçou lançar-se dum telhado com a nossa filha. | Open Subtitles | لقد هاجم حفل زفافنا ، اختطفك وهدد بإلقاء طفلتنا من أعلى سطح مبنى |
Ouvi dizer que o Governador tomou o navio do Capitão Teach e ameaçou uma invasão. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن الحاكم أخذ سفينة الكابتن تيتش وهدد بالغزو |
Um tipo que estava a vender espetadas esfaqueou uma pessoa, não tinha para onde fugir e ameaçou matar-se. | Open Subtitles | "بأن ثمة طباخاً قد طعن شخصاً" "وفر إلى سطح المطعم وهدد بأنه سينتحر" |
O tipo soube do caso há dois dias e ameaçou matar o Troy no jogo de hoje. | Open Subtitles | اكتشف الرجل العلاقة منذ يومين "وهدد بإطلاق النار على "تروي في مباراة الليلة |
Durante a noite, Faisal aumentou o preço do petróleo em cinco vezes e ameaçou com um embargo total a menos que a América obriga-se Israel a retirar-se. | Open Subtitles | وبين عشية وضحاها، ضاعف فيصل سعر النفط خمسة مرات وهدد بفرض حظر تام على تصدير النفط إذا لم تجبر أمريكا إسرائيل على التراجع |
Roubou ficheiros médicos confidenciais... atacou um membro da nossa equipa dentária... e ameaçou o Sr. Pembroke. | Open Subtitles | ...لقد سرق السجلات الطبية السرية و هاجم عضوا من طاقم أطباء الأسنان وهدد السيد بيمبروك... |
Ele diz que o Salazar raptou o filho dele e ameaçou matá-lo se ele não o fizesse. | Open Subtitles | يدّعى أن (سالازار) امر بخطف إبنه وهدد بقتله اذا لم يقتل (لويس) |
Consegui o nome do fazendeiro que invadiu a reunião da assembleia e ameaçou o Dafoe. | Open Subtitles | لقد حصلـت على اسم المزارع الذي ثار في لقاء المساهميـن وهدد (ديـفوه).. |
Graças a ti, o Jack apareceu em casa dos Graysons, e ameaçou a Victoria. | Open Subtitles | بفضلك أتى (جاك) إلى منزل آل (غرايسن) وهدد (فيكتوريا) |
Deve ter procurado o George e ameaçado expô-lo. | Open Subtitles | فربما انقلب على جورج وهدد بفضحه |
Ele escreveu-me. ameaçou-me de morte. | Open Subtitles | اوه لقد كتب الي وهدد حياتي |
Ele ameaçou a Iris. | Open Subtitles | وهدد ايريس. |