"وهذا أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • É uma das
        
    • este é um dos
        
    • isto é uma das
        
    • esta é uma
        
    Esta É uma das coisas incríveis sobre as moscas da fruta. TED وهذا أحد الأشياء الرائعة بشأن ذباب الفاكهة
    Essa É uma das razões por que o fumo pode provocar falta de oxigénio e dificuldade em respirar. TED وهذا أحد الأسباب التي تجعل التدخين يؤدي إلى نقص الأكسجين وضيق التنفس.
    Isto É uma das coisas que penso fazer agora. TED وهذا أحد الأشياء التي فكرت بعملها الآن.
    este é um dos projetos mais divertidos que estamos a desenvolver, com uma pequena personagem que é um robô falante com inteligência artificial amigável, inteligência artificial de máquina. TED وهذا أحد المشاريع المثيرة للدهشة التي نقوم بتطويرها، التي هي شخصية صغيرة تتحدث لذكاء إصطناعي محبب، ذكاء آلة محبب.
    Então este é um dos comentários deles sobre quão mimados nos tornámos. TED وهذا أحد تعليقاتهم حول هذه الفكرة
    Isto É uma das razões porque o Canadá, originalmente, um herói das alterações climáticas – fomos um dos primeiros signatários do Protocolo de Quioto. TED وهذا أحد الأسباب لماذا كندا، أصلاً بطلا تغير مناخ- كنا من أول الموقعين على "اتفاق كيوتو".
    Esta É uma das razões pela qual a pergunta "Quem sou eu?" TED وهذا أحد الأسباب في أن السؤال : "من أنا" بالغ التعقيد.
    Esta É uma das razões por que Mohammed não lamenta ter abandonado a escola logo a seguir ao acidente. TED وهذا أحد الأسباب التي جعلت محمد لا يتأسف فعلاً لتركه المدرسة بعد إصابته مباشرةً.
    É uma das razões por que a labioplastia está a tornar-se um negócio em crescimento entre as mulheres e as raparigas adolescentes. TED وهذا أحد الأسباب التي جعلت من عملية تجميل الأعضاء التناسليّة شائعةً بكثرة بين النساء واليافعات.
    É uma das razões porque gosto de fazer a homilia uma vez por mês. Open Subtitles وهذا أحد الأسباب التي تجعلني ألقي محاضرة وعظٍ دينيّ مرّة كلّ شهرٍ.
    É uma das vantagens de viver numa ilha remota e deserta. Open Subtitles وهذا أحد مزايا الحياة على جزيرة مهجورة ونائية
    O setor tradicional é o que produz a agricultura de África o que É uma das razões por que África não consegue alimentar-se sozinha e é por isso que tem que importar alimentos. TED الآن ، القطاع التقليدي هو مصدر الزراعة في إفريقيا، وهذا أحد الأسباب التي جعلت إفريقيا غير قادرة على إطعام نفسها ، ولهذا السبب يجب عليها استيراد الغذاء.
    este é um dos guardas. TED وهذا أحد الحراس
    Esta é a Olívia Cromwell, Directora da Inteligência Britânica e este é um dos seus Agentes, Ian Gleason. Open Subtitles هذه (أوليفيا كرومويل)، مُديرة الإستخبارات البريطانيّة، وهذا أحد عُملائها، (إيان غليسون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus