"وهذا حيث" - Traduction Arabe en Portugais

    • E é aí que
        
    • E é aqui que
        
    • E aqui é onde
        
    A minha história começou quando matei o meu irmão E é aí que a tua história acabará inevitavelmente. Open Subtitles بدأت قصتي عندما قتلت أخي وهذا حيث ستنتهي قصتك حتمًا
    A única incerteza diz respeito ao número de mortes, E é aí que reside a vossa utilidade. Open Subtitles حالة عدم اليقين الوحيد يعتبر عدد الوفيات. وهذا حيث يمكنك أن تصبح مفيدة.
    E é aí que a América estava a vencer a guerra fria. Exceto. Open Subtitles وهذا حيث أمريكا سوف تكسب الحربالباردة،ماعدا...
    É aqui que estamos E é aqui que estão seguros. Open Subtitles هذا حيث نحن وهذا حيث تكونون بأمان
    E é aqui que isto fica mesmo desagradável. Open Subtitles وهذا حيث يُصبحُ دبقَ جداً.
    E aqui é onde a mágia acontece, como dizem. Open Subtitles وهذا حيث يحدث السحر كما يقولون
    E aqui é onde é o meu obstetra. Open Subtitles وهذا حيث إخصائي ولادتي.
    E é aí que você, Homo sapiens, Open Subtitles وهذا حيث تتواجد انت
    E é aí que a diversão começa! Open Subtitles وهذا حيث يبدأ المرح
    E é aí que iremos encontrar o nosso extraterrestre desconhecido. Open Subtitles وهذا حيث سنجد مجرمنا الفضائي
    E é aqui que começa a ficar estranho. Open Subtitles وهذا حيث بدأ الأمر بالغرابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus