"وهذا شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • E é
        
    • E isso é
        
    Eu não sei com certeza, mas sou professora destes miúdos, E é bastante óbvio. Open Subtitles حسناً .. لا أعرف بشكل مؤكد ولكنني أعلم أولئك الأطفال وهذا شئ واضح جداً
    E é uma coisa que podes tentar se fores uma Pretendente a Poderosa. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}وهذا شئ يُمكنكِ تجربته لو أنّكِ "مُقلّدة لذوي القُوى".
    E é lindo. Open Subtitles وهذا شئ جميل ..
    - E isso é bom. - Enfim, tenhamos esperança. Open Subtitles لكنها تمر به الآن ، وهذا شئ جيد
    Bom, ao menos não perdeste a cabeça E isso é o mais importante. Open Subtitles حسناً,علي الاقل لم تفقد رأسك وهذا شئ هام
    Amigos, é hora de dizermos adeus. Quer dizer, passámos uma tarde muito especial juntos E isso é algo de que me vou lembrar sempre. Open Subtitles يارفاق ، حان وقت الوداع ، أعني لقد قضينا ليلة مميزة سوياً وهذا شئ سأعتز به دوماً
    E é meu. Fi-lo sozinho. Open Subtitles وهذا شئ يخصني وأفعله بحريتي
    E é divertido, certo? Open Subtitles وهذا شئ ممتع , صحيح
    E é, bem... Open Subtitles وهذا شئ , حسنا
    Sim, Shelly. E é uma coisa boa... Open Subtitles نعم (شيلي) وهذا شئ جيد
    Estás a enfrentar a morte com aceitação, E isso é bom. Open Subtitles -أنتِ تتقبلين الموت بكل رضا وهذا شئ رائع
    - Sim, E isso é bom. Open Subtitles نعم , وهذا شئ جيد
    E isso é a verdade. Open Subtitles وهذا شئ رائع، أليس كذلك؟
    E isso é mau. Open Subtitles وهذا شئ سئ
    E isso é bom, Barris. Open Subtitles وهذا شئ جيد (باريس)
    E isso é bom. Open Subtitles وهذا شئ جيد
    E isso é bom? Open Subtitles وهذا شئ جيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus