"وهذا غير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso não é
        
    • e não é
        
    • Desta maneira não
        
    • o que não é
        
    • isso é
        
    E não vou desistir dela. Isso não é negociável. Open Subtitles وانا لن أتخلى عنها وهذا غير قابل للتفاوض
    que ainda não há alternativas suficientes. Isso não é verdade. TED أنت تعلمين، أن البدائل لا تتوفر بعد، وهذا غير صحيح.
    Isso não é comprar felicidade, é pagar à infelicidade para que se vá. Open Subtitles وهذا غير كافي لشراء السعاده ولكنه فقط يشتري بعد التعاسه
    Aquilo que te impulsiona é o rancor, não é algo positivo e não é o melhor para os miúdos. Open Subtitles ما يقودك هو التاريخ الفاسد وهذا غير واقعي وليس الأفضل للصغار
    Desta maneira não faz sentido. Open Subtitles وهذا غير منطقي.
    Agora, o Jornal da Associação Médica Nacional deu à minha autobiografia uma avaliação clínica detalhada, o que não é muito usual. TED والان نشرة الهيئة الوطنية للعلوم الطبية أخذوا بمراجعة مذكراتي وفحصها فحصاً دقيقاً ، وهذا غير اعتيادي.
    É a sua mulher que joga fora o lixo sua filha fuma maconha, e isso é ilegal e você não entende muito de barcos. Open Subtitles نعلم ان زوجتك هي التي تأخذ القمامه بنتك تدخن العشب وهذا غير شرعي وانت لا تعلم الكثير عن المراكب
    Ele afirmava que não sabia quem nós éramos e Isso não é verdade. Open Subtitles لقد كان يدّعي بأنهُ لم يكُن يعلم من نحنُ، وهذا غير صحيح.
    E Isso não é negociável, ou que Deus me ajude, vamos começar colocar bala na cabeça. Open Subtitles وهذا غير قابل للتفاوض أو فليساعدني الرب . سوف أبدأ بوضع الرصاص في الرؤوس
    É a crença comum, que todo o autista é Dustin Hoffman, e Isso não é verdade. (Risos) TED هذا هو الاعتقاد السائد، أن كل شخص متوحد هو "دستن هفمان" وهذا غير صحيح.
    Tu mentiste-me, seu cão, e Isso não é justo." Open Subtitles لقد كذبت , ايها المولع " وهذا غير عادل "
    - Isso não é justo. Dou-te tudo aquilo que pedes Claire. Open Subtitles أعطيك كلّ شيء تسألين عنه وهذا غير كاف.
    Isso não é verdade, e nunca será verdade. Open Subtitles وهذا غير صحيح، وهذا لن يكون صحيحا.
    A resposta é não, e Isso não é negociável. Open Subtitles الجواب لا ، وهذا غير قابل للتفاوض
    Isso ja são 70 milhas por hora (113km/h) e não é suficiente. Open Subtitles لقد وصلتْ إلى 70 ميلاً في الساعة وهذا غير كافِ
    Os sistemas de suporte de vida vão colapsar e não vai haver ar para respirar, nem comida para comer, o clima vai ficar descontrolado e não é nada bom. Open Subtitles سوف تتداعى أنظمة دعم الحياة، ولن يكون هناك هواء للتنفّس، ولا غذاء للأكل، وسيصبح المناخ مضطرباً، وهذا غير جيّد.
    Estás de gravata e não é das de encaixe. Open Subtitles أنت ترتدي رابطة عنق وهذا غير المعتاد
    Desta maneira não faz sentido. Open Subtitles وهذا غير منطقي.
    Esta adormeceu a meio do movimento, o que não é incomum. TED هذا الكسلان قد غلبه النوم فى منتصف تحركة وهذا غير شائع.
    E isso é injusto no trabalho. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنها تُثيرني وهذا غير لائق في مكان العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus