"وهذا لن يحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso não vai acontecer
        
    • E não vai acontecer
        
    • O que não acontecerá
        
    • E isso não irá acontecer
        
    Isso não vai acontecer sempre em ambientes físicos. TED وهذا لن يحدث دائما في المساحات الطبيعية.
    Queres usar-me, ao hospital, ou alguém que decida por ti e Isso não vai acontecer! Open Subtitles تريد إستغلالي واستغلال المستشفى أي شخص ليتخذ القرار لك وهذا لن يحدث
    - Isso não vai acontecer! Open Subtitles هدايا زواجك مع هدايا عيد رأس السنة وهذا لن يحدث
    Nós sentimo-nos péssimos, E não vai acontecer outra vez. Open Subtitles سنعتذر، نخبرها أننا نشعر بالسوء، وهذا لن يحدث مجددا.
    A única maneira de ser feliz é comer um Troll E não vai acontecer, graças a ti. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لأكون سعيدا هو عن طريق تناول ترول وهذا لن يحدث بسببك
    O que não acontecerá até o teu pai voltar de... Open Subtitles وهذا لن يحدث حتى يرجع والدك من قلت أين هو؟
    E isso não irá acontecer. Open Subtitles وهذا لن يحدث بالطبع
    E se dermos voz àquela coisa, vai-nos enganar de alguma maneira para tentar sair e Isso não vai acontecer! Open Subtitles سيخدعنا بطريقة ما للخروج من هنا وهذا لن يحدث
    Passamos dias e noites os dois juntos, e Isso não vai acontecer mais. Open Subtitles قضينا الليل والنهار معاً وهذا لن يحدث الآن
    E Isso não vai acontecer. Já é chata que chegue. Open Subtitles وهذا لن يحدث فإنّها غُصّة بما يكفي حاليًا
    Tínhamos de o conseguir anular para valer a pena e Isso não vai acontecer. Open Subtitles علينا أن دفع القضيّة للرّفض للإنتهاء دون خسائر وهذا لن يحدث أبدًا
    Se eu entregar-me, vou apodrecer na prisão, e Isso não vai acontecer. Open Subtitles اذا سلمت نفسي سوف اتعفن في السجن وهذا لن يحدث
    Só quer ficar ligado a ela e Isso não vai acontecer. Open Subtitles انت فقط تريد ان تبقى على اتصال بها وهذا لن يحدث
    E foste sempre tu a tentar dizer-me o que fazer. Isso não vai acontecer esta vez. Open Subtitles لطالما سعيت للتأمر عليّ، وهذا لن يحدث هذه المرة
    Como eu disse, eu também quero sair daqui, e Isso não vai acontecer a menos que consiga gerir um campo organizado. Open Subtitles كما أخبرتـُـك, أريد الخروج من هنا ايضاً وهذا لن يحدث إذا لم أسيطر على المخيم بحزم
    Mas Isso não vai acontecer, pois vou vencer facilmente. Open Subtitles ‫وهذا لن يحدث بالطبع لأنني سأفوز بسهولة
    E não vai acontecer se estiveres ausente a procurar vingança de um crime que aconteceu há décadas. Open Subtitles وهذا لن يحدث إذا سعيتَ انتقاماً لجريمة عمرها عشرات السنوات
    Não concordei com a tua morte E não vai acontecer. Open Subtitles أنا لم أوقع على موتك وهذا لن يحدث
    Cancelei o pedido E não vai acontecer. Open Subtitles لقد ألغيت الطلب, وهذا لن يحدث
    O que não acontecerá. Open Subtitles وهذا لن يحدث.
    E isso não irá acontecer. Até eu atrair a Regina e a destruir. Open Subtitles وهذا لن يحدث إلى أنْ أجتذب (ريجينا) إلى هنا وأقضي عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus