Assustas as pessoas. Elas odeiam-te. É por isso que estás sozinho. | Open Subtitles | إنك تخيف الناس وهم يكرهونك وهذا هو سبب بقائك وحيدا |
É por isso que estamos aqui, mas primeiro temos de ganhar espaço. | Open Subtitles | وهذا هو سبب وجودنا هنا، ولكن يجب علينا أولا إفساح المجال. |
É por isso que eu faço robótica de desastres, porque os robôs podem fazer desaparecer um desastre mais depressa. | TED | وهذا هو سبب تقديمي لروبوتات الكوارث؛ لأن الروبوتات يمكن أن تجعل الكارثة تزول بشكل أسرع. |
As mulheres não me dizem nada e É por isso que te amo tanto. | Open Subtitles | النساء لا تعنى شيئا بالنسبه لى وهذا هو سبب حبى لك |
Incompetente? Sim! E É por isso que tu trabalhas nesta velha esquadra atrás de uma secretária. | Open Subtitles | وهذا هو سبب عملك فى وظيفة مكتبية فى هذا المركز |
Foi por isso que fui a aquele concurso. | Open Subtitles | وهذا هو سبب اشتراكي في ذلك البرنامج التلفزيوني |
Por isso é que trabalhamos a favor do vento. | Open Subtitles | وهذا هو سبب حصول أشخاصنا على رياح مزدوجة |
É por isso que podemos estar rodeados por centenas de pessoas, saltamos de uma pessoa para outra, mas continuamos a sentir-nos sozinhos. | TED | وهذا هو سبب أنك قد تكون مُحاطًا بمئات الأشخاص، وتتحدث مع واحدٍ تلو الآخر، ومع ذلك يستمر شعورك بالوحدة. |
É por isso que Ballard raptou a rapariga. É a ferramenta. | Open Subtitles | وهذا هو سبب أخذ بالارد للفتاة فإنها أداته لكي يحصل على النقاط الأكير |
É por isso que o teu disfarce é quereres comê-la. | Open Subtitles | وهذا هو سبب إخفائك حقيقة أنّك تريد مضاجعتها |
É por isso que às vezes me chamam de Papa Negro. | Open Subtitles | وهذا هو سبب دعوتهم لي بالبابا الاسود أحيانا |
E É por isso que a maior parte da tripulação irá para o planeta que estiver ao alcance e uma equipa ficará aqui para pilotar a nave manualmente. | Open Subtitles | وهذا هو سبب أن غالبية الطاقم سيذهبون الى كوكب ضمن النطاق ويتركون فريقاً خلفهم |
É muito importante receber visitas. É por isso que os meus pais estão tão velhos e decrépitos, nunca recebem ninguém. | Open Subtitles | هذا مايبقيك يافعاً وهذا هو سبب أن والديّ يبدون كباراً وعاجزين |
Temos o mesmo inimigo e o mesmo problema. É por isso que estás aqui. Só isso. | Open Subtitles | لدينا نفس العدو ونفس المشكلة، وهذا هو سبب وجودك هنا، هذا السبب |
E É por isso que estou aqui para vos usar e usar o vosso sofá. | Open Subtitles | وهذا هو سبب وجودي هنا لأطلب المساعدة منك وزوجتك |
E É por isso que te trago esta óptima oportunidade de negócio. | Open Subtitles | وهذا هو سبب جلبي إليكم فرصة العمل المثيرة هذه |
- Ela quer emendar-se. - Foi por isso que liguei. | Open Subtitles | إنها تريد أن تُعيد الأمور إلى نِصابها وهذا هو سبب إتصالي |
Por isso é que percebi que, se quisermos sobreviver, temos de jogar tão sujo como todos os outros. | Open Subtitles | وهذا هو سبب إدراكي أنه إذا أردنا النجاة فعلينا أن نقاتل بقذارة مثل أي شخص آخر |
- Foi para isso que viemos, certo? | Open Subtitles | وهذا هو سبب مجيئنا، أليس كذلك؟ |
É por isso que estou a usar uma saia curta e collants de lã. | Open Subtitles | وهذا هو سبب ارتدائى تنورة قصيرة و جوارب صوف |