"وهكذا دواليك" - Traduction Arabe en Portugais
-
e assim por diante
-
etc
Esse memex ligaria informações, uma informação associada a outra informação e assim por diante. | TED | والميميكس سيربط المعلومات، قطعة من المعلومات موصولة بقطعة أخرى من المعلومات وهكذا دواليك. |
Agora vamos partir o quadrado ao meio, e depois dividir o restante ao meio, e assim por diante. | TED | الآن، دعونا نقسمه للنصف، ثم نقسم ما تبقى للنصف، وهكذا دواليك. |
Não conseguem diferenciar entre sátira e propaganda ou entre ironia e ódio, e assim por diante. | TED | لا يمكننا، أيضاً، تمييز السخرية من الدعاية أو السخرية من الكراهية، وهكذا دواليك. |
Não trabalhamos como bibliotecas e sistemas de catálogo, etc.. | TED | نحن لا نعمل مثل المكتبات ونظم الكاتالوجات وهكذا دواليك. |
Com elas, vem o congestionamento, perdemos mobilidade, etc. | TED | ومعها ياتي الازدحام ونفقد الحركية، وهكذا دواليك. |
Escrevo-a, passamos à seguinte, e assim por diante. | Open Subtitles | سأكتبه، ثم سنمر إلى الحرف الموالي، وهكذا دواليك |
O segundo líquido serve para arrefecer o gás seguinte e assim por diante. | Open Subtitles | يواصل الغاز الثاني لتبريد الغاز التالي وهكذا دواليك. |
Activada a visualização de características gerais do ácido-base nas zonas celulares e assim por diante. | Open Subtitles | تمكين التصور من الخصائص العامة لمناطق خلايا حمضية القاعدة، وهكذا دواليك |
Recrutamo-lo para chegar ao próximo tipo e, depois, vigiamo-lo e recrutamo-lo e, assim por diante. | Open Subtitles | ستجنّده لتصل للشخص التالي، ثم تراقبه وبعدها تجنّده، وهكذا دواليك |
Depois esse código é copiado para os seus perfis e espalha-se pelos seus seguidores e assim por diante. | Open Subtitles | ثم هذا البرنامج يُنسخ الى ملفاتهم الشخصية وينتشر إلى أتباعهم وهكذا دواليك |
Tinham a ideia de que as pessoas que estariam no poder político deviam estar nessa posição devido ao sangue, que se transmitia do avô para o pai, para o filho, e assim por diante. | TED | كان لديهم فكرة أن الناس التى ستكون في السلطة السياسية يجب أن تكون في السلطة السياسية بسبب إستمرارية تناقل الدم من الجد الأكبر إلى الأب إلى الإبن وهكذا دواليك . |
A primeira metade da viagem demora meia hora, a parte seguinte demora um quarto de hora, a terceira demora um oitavo de uma hora, e assim por diante. | TED | النصف الأول من الرحلة سيستغرق نصف ساعة، والجزء الموالي سيستغرق ربع ساعة، والثالث سيستغرق ثمن ساعة، وهكذا دواليك. |
Por exemplo, podemos criar um incentivo ao trabalho na comunidade para ajudar outras pessoas ou talvez fazer coisas positivas para o ambiente, e assim por diante. | TED | على سبيل المثال، قد نقوم بخلق حافزًا لتشجيع العمل في المجتمع لمساعدة الآخرين، أو ربما القيام بأشياء إيجابية للبيئة، وهكذا دواليك. |
Se isso fosse possível, os dedos das nossas mãos seriam pessoas parecidas connosco e teriam pessoas nas mãos e assim por diante. | TED | وإذا كان بامكاننا استنساخ أنفسنا، فإن أصابع أيدينا، لكانت أشخاصا يشبهوننا، و لكانوا هم بدورهم يملكون أناسا في أصابعهم وهكذا دواليك. |
Aqui, vêm um gráfico paleográfico que mostra o que foi decifrado até agora, começando com a letra A, "ālep," na parte superior, e "bêt," no meio e assim por diante. | TED | هنا، يمكنكم رؤية مخطط باليوغرافي (اي مكتوب بصيغة الحطوط القديمة) يبيّن ما تم فك شفرته حتى الآن بدءاً بالحرف (أ) = (ālep) في الجزء العلوي و "bêt" (ب) في المنتصف، وهكذا دواليك. |
Considero-a uma boa descrição da ciência e de como ela funciona — tateando num quarto escuro, indo contra coisas, tentando descobrir que forma poderá ser esta, o que poderá ser aquilo, há relatos de um gato algures por aí, podem ser fiáveis, podem não ser, e assim por diante. | TED | أعتقد أن هذا أفضل وصف للعلم ولكيفية عمله -- التخبط بالأشياء في غرفة مظلمة، ومحاولة التعرف عليها من أشكالها، وتخمين ما هي، هناك تقارير عن قط في مكان ما بالجوار، قد تكون المصادر موثوقة أو غير موثوقة وهكذا دواليك. |
A entrada principal devia ter uma praça pública em frente para responder à codificação por zonas, etc. | TED | للإلتزام بمناطق مقسمة مرمزة ، وهكذا دواليك. |
Durante a manhã fazem qualquer coisa na pista circular. depois fazem algumas coisas no proscénio, etc. | TED | فهل هم يفعلون ذلك فى الصباح شيء ما في الساحة ثم انهم يفعلون شيئا في خشبة المسرح وهكذا دواليك. |
Isso permitiu-nos recuar aos primeiros princípios, e redefinir a torre de cena, as características do som e da luz, etc. | TED | وإعادة تعريف برج الطيران, العلبة الصوتية ضوء القوقعة وهكذا دواليك. |
Portanto. um diretor artístico tem a possibilidade de fazer um espetáculo com uma procissão wagneriana, mostra o primeiro ato num cenário aberto, o intervalo com uma procissão grega, o segundo ato na arena, etc. | TED | لذلك فإن المدير الفني لديه القدرة على إظهار يكون الأداء الذي يدخل في موكب اجنر ويبين الفصل الأول في الاتجاه الأستراحة في موكب اليونانية ثاني عمل في الساحة ، وهكذا دواليك |
Permite ver as pessoas em bicicletas de exercício, serem vistas ou verem arte, etc. | TED | انها تسمح للأشخاص على الدراجات أن ينظر إليها أو رؤية الفن، وهكذا دواليك |