Quando a vi com aquele homem no snack-bar, eu segui-o. E sabes o que descobri? | Open Subtitles | عندما رأيتها مع ذلك الرجل في المطعم لاحقته ، وهل تعرف ما وجدته؟ |
E sabes o que aconteceu na prisão? | Open Subtitles | وهل تعرف ما الذي حدث في السجن؟ |
E logo Sabe o que esse desgraçado vai fazer? | Open Subtitles | وهل تعرف ما سيفعله ذلك الضخم الحقير ذو الندب؟ |
-Se os acharmos, Sabe o que descobriremos? | Open Subtitles | سوف نجد هذين الرجلين، وهل تعرف ما سنراه؟ |
E sabes qual é o segredo para viver feliz para sempre? | Open Subtitles | وهل تعرف ما السر لتعيش في سعادة إلى آخر الأيام ؟ |
E sabes qual é a arma que causa mais dor? | Open Subtitles | وهل تعرف ما هو السلاح الأكثر وحشية ؟ |
E Sabe o que a polícia disse? | Open Subtitles | وهل تعرف ما الذي فعلته الشرطة ؟ |
E sabes o que o Bebop faz a quem o irrita? | Open Subtitles | وهل تعرف ما يفعله "بيبوب" بمن يزعجونه؟ |
E sabes o que ele me disse? | Open Subtitles | وهل تعرف ما الذي قاله لي عندما فعل؟ |
Sim. E sabes o que é engraçado? | Open Subtitles | وهل تعرف ما الممتع؟ |
E sabes o que é estranho nisso? | Open Subtitles | وهل تعرف ما الغريب حول ذلك؟ |
E sabes o que tens de fazer? | Open Subtitles | وهل تعرف ما الذي عليك فعله ؟ |
Vasculharam a casa do Lucas E sabes o que não encontraram? | Open Subtitles | جعلتُ أفراد شُرطة يُفتشون منزل (لوكاس)، وهل تعرف ما لمْ يجدوه؟ |
Não, vai sim, e Sabe o que isso quer dizer? | Open Subtitles | كلا سيفعل وهل تعرف ما يعني هذا ؟ |
E Sabe o que se vai passar agora? | Open Subtitles | وهل تعرف ما الذي سيحدث الآن؟ |
E sabes qual a minha maior desilusão nisto tudo? | Open Subtitles | وهل تعرف ما هي أكبر خيبة أمل لنا فيك ؟ |