Já todos sabem o que está no cofre e todos querem o que lá está. | Open Subtitles | كلهم عرفوا مابداخل ذلك الصندوق وهم جميعاً يُريدونه |
Tenho os resultados de todos os testes, que a medicina moderna tem para oferecer, e todos indicam que este é um jovem perfeitamente saudável. | Open Subtitles | لدي نتائج لكل إختبار طبي حديث قادر على إعْطائنا، وهم جميعاً يُشيرون أن هذا شابّ صحّي تماماً |
Guardem os canhotos, rapazes e raparigas, porque irei jogar melhor em cada jogo, e todos eles se tornarão peças de coleccionador. | Open Subtitles | لقد أنقذتوا الموقف أيها الرجال والنساء لأني أتعمق في كل لعبة وهم جميعاً سيصبحون مواد جامعة |
Todos eles! Graças a Deus, tenho o poder de limpar a terra! | Open Subtitles | وهم جميعاً كذلك، أشكر الله أنه أعطاني القوة لتطهير البلدة منهم |
Todos eles são — a felicidade durante momentos é um processo complicado. | TED | وهم جميعاً -- السعادة للحظات عملية معقدة للغاية. |
Pedi a todos os médicos do hospital e todos recusaram. | Open Subtitles | "سألت كل الأطباء في المستشفى" "وهم جميعاً ردوني خائبة" |
Todos trabalham juntos, e todos eles estão mortos. | Open Subtitles | إنهم جميعاً يعملون معاً وهم جميعاً موتى |
e todos eles deram autógrafos. | Open Subtitles | وهم جميعاً يوقّعون الأسماء |
Todos eles têm famílias. | Open Subtitles | وهم جميعاً حَصلوا على العوائلِ. |
Todos eles dizem que você é o homem. | Open Subtitles | وهم جميعاً يَقُولونَ بأنّك الرجلَ. |